麦生啤酒
提高用英语为increase。
读法:英 [ɪn'kriːs] 美 [ɪnˈkris; ˈɪnˌkris]
1、v. 增加;增大;提高;增强
2、n. 增加;增多;增长
短语
1、compound increase 复合增加率 ; 复合增长率
2、percentage increase 百分增加 ; 增长百分率 ; 增长的百分数 ; 百分率增加
3、population increase 人口增长 ; 人口增加 ; 应付人口增加 ; 种群增加
4、Increase Income 增加收入 ; 增收 ; 加多收入
5、Increase Speed 速度提升 ; 提速 ; 加速 ; 提高速度
6、Increase yield 增产 ; 及产品良率提升
扩展资料
increase的近义词:improve
读法:英 [ɪmˈpruːv] 美 [ɪmˈpruːv]
1、vt. 改善,增进;提高…的价值
2、vi. 增加;变得更好
短语
1、improve English 提高英语 ; 进步英语 ; 提高英语水平
2、Improve adaptability 提高适应性
3、improve in 有改进 ; 在某方面有所改进 ; 好些
4、Improve productivity 提高生产力 ; 提高生产效率
5、Improve service 完善服务 ; 提高服务质量 ; 问题及时得到解决
小怪兽的小胖兽
提高英语翻译能力方法如下:
1.平时在多看英文材料的同时,注意留心把英语的短语、表达法(注意:不是整个句子)翻成中文,看看自己如果搞汉译英的话是否能够用如此地道、简洁的方式表达,并把英、汉文都摘下来,经常翻看这些笔记。
2.学翻译时,多看关于具体翻译 技巧 的书,而千万别去多看市面上那些铺天盖地、“高深莫测”的“翻译理论”著作:那其中的大部分都是为了混职称和稿费而胡诌的,对你提高翻译水平没有丝毫帮助,只会把你引入歧途。
3.非常重要的一条:汉语底子,其实远比英文重要。汉语不过关,英语学不深、参不透的;古汉语不过关,英译汉的译文几乎不可能做到行文简洁、凝练。所以学英语的同时应该多看语言很规范的中文书报,包括一些经典古汉语著作。
翻译介绍:
翻译是一项创造性的语言活动,具有很强的实践性。不通过大量的实践而要提高翻译能力,无异于想学游泳却又不下水一样。
当然,实践也要讲究科学性。最好是先找一些难度切合自己水平且有汉语译文的材料进行翻译练习。自己的译文写成后同人家的译文相对照。先看看自己在理解方面是否准确,其次看看自己的表达是否符合汉语的语言习惯,从中找到不足。
优质英语培训问答知识库