• 回答数

    7

  • 浏览数

    321

龚家少爷
首页 > 英语培训 > 韩国英文名

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

风吹萧萧

已采纳

韩国的简称是Korea [kə'riə]。正式名称是大韩民国--Republic of Korea 。

英语(英文:English)是一种西日耳曼语,最早被中世纪的英国使用,并因其广阔的殖民地而成为世界使用面积最广的语言。

英国人的祖先盎格鲁部落是后来迁移到大不列颠地区的日耳曼部落之一,称为英格兰。这两个名字都来自波罗的海半岛的Anglia。

英语词汇:

几乎所有的日耳曼语源字汇(包括一切基本字汇,如代词、连词等)都相对来说更短、更非正式。法语或拉丁语源的字汇通常代表更加优雅或更能显示专业造诣,显得比较有知识。

但是,过多运用古拉丁语源字汇,则会被认为矫饰或刻意卖弄,而过多使用日耳曼语源的词汇又会给人粗俗、无文化、地位低下的印象。乔治·奥威尔的文章《政治与英语》对此作了透彻的描写。

韩国英文名

254 评论(9)

小L快跑

韩国的英文是Korea。

148 评论(8)

small891227

这个比较简单,韩国的英文是 KOREA 这个就是韩国的英文

348 评论(13)

豆浆煮菠菜

韩国的英文名是Korea。也是South Korea。

125 评论(10)

神经女大王

KOREA是“高丽”的音译。朝鲜的英文国名叫:Democratic People's Republic of Korea韩国的英文国名叫:Republic of Korea也就是说,朝韩双方的英文国名都是korea。朝韩双方的母语国名和中文国名是一致的,朝鲜是조선민주주의인민공화국,这个国名继承自李氏朝鲜王国。韩国是대한민국,继承自“大韩帝国”。朝鲜族的祖先是朝鲜半岛南部的原始部落,也就是三韩。秦朝末年,大批的难民渡海加入了其中的一个部落,这个部落由于有众多的秦朝遗民,所以叫“秦韩”,这个词经过转译之后变成了“辰韩”。辰韩由于有中原技术和文化的输入,逐渐兼并三韩,在西汉末年建立了部落联盟新罗。新罗大约在南北朝时期建立完整的国家体制;到了唐朝,唐朝灭掉了高句丽和百济(百济是中国东北地区的扶余人南下建立的政权,高句丽是控制朝鲜半岛北部的中国东北地区政权),只留下大腿抱得紧的新罗。随着唐朝的衰落,新罗逐渐控制朝鲜半岛,在五代十国时期,新罗的将领推翻旧主建立了高丽王朝。可能是由于新罗发育得比较猥琐,高丽给自己换了个爹,自称是高句丽的继承者,但这时高句丽已经灭亡250多年,人种和文化传承也完全不同。到了明朝时期,高丽的将领又推翻了国王建立李氏朝鲜。由于高句丽本身是东北地区的渔猎民族建立的政权,文化上有点low,连带高丽也显得没文化。于是李氏朝鲜再次给自己换爹,直接把自己的文化传承嫁接到了箕子朝鲜,改国名为朝鲜,并且得到了明朝的册封。箕子朝鲜是武王伐纣后商朝遗民建立的国家,李氏朝鲜起这个名字就表示自己是中原文化的分支。那么是哪一个分支呢?这时李氏朝鲜又认回了新罗这个祖宗。也就是说,李氏朝鲜认为自己是新罗的继承者和商周文化的传承者。李氏朝鲜末年沦为了日本的殖民地,为了表示不再是清国的属国,末代国王在日本的怂恿下称帝并改国号为“大韩帝国”,这个韩字表示继承自三韩。也就是在血缘上和中原王朝进行了切割。但问题是大韩帝国的性质和伪满洲国是差不多的,按照中国人历史观属于伪政权,而且《日韩合并条约》也是这个政权签的。韩国本来就是日据时期伪军和伪政府的转型,所以直接继承了国号,叫做大韩民国。而朝鲜不屑于继承一个伪政权的法统,就跳过去直接继承了李氏朝鲜的国名。朝鲜和韩国的英文名都叫korea,也就是高丽。一方面是西方已经形成习惯,另一方面是通过高丽攀上高句丽这个祖宗。而高句丽历史上一度强大而且还不是正统的中原王朝,有利于形成历史认知。所以朝鲜半岛的国名史就是一段花式认爹史。Korea这个国名是为了体现自己的历史悠久,强大而且与中国不同。朝鲜这个国名是认可与中国的历史传承,同时强调与中国的区别(李氏朝鲜是认新罗的)。大韩帝国是强调文化和血缘的独立性;而大韩民国这个国名就纯属没文化了,哪怕叫回新罗都比大韩民国强。

101 评论(9)

东宫洗马

South Korea

161 评论(15)

贪吃的晨晨

Korea既不是朝鲜也不是韩,而是高丽。至于高丽(Korea)、朝鲜(Chosun)、韩(han)是什么关系,简单来说,高丽是国名,朝鲜是地名,韩是族名,三韩民族在朝鲜半岛建立并由中国册封的高丽王国。当然,这都是以前的事了。二战后朝鲜半岛分裂成了两个国家:朝鲜和韩国,英文名都是Korea,一般以north和south区分。反正英语中是分不清Korea、Chosun、han的,也不在乎。

145 评论(15)

相关问答