墨亦成诗
不好意思
英文:excuse me
读法:英 [iksˈkju:z mi:] 美 [ɪkˈskjuz mi]
例句:Excuse me, but I'll have to go now.
不好意思,我得走了。
词汇解析:
excuse
英 [ɪkˈskju:s] 美 [ɪkˈskjuz]
1、vt. 原谅;辩解
2、n. 理由;辩解;借口
词汇搭配:
1、demand an excuse 要求道歉
2、find an excuse 找到借口
3、give an excuse 道歉
4、have excuses 有借口
扩展资料
词语用法:
1、excuse的基本意思是“原谅”“宽恕”,常指原谅一个人的轻微过失或疏忽,主语通常是人。引申可表示“免除”“为…辩解”等。
2、excuse一般用作及物动词,可接名词、代词或动名词作宾语,但不接动词不定式或从句。
3、Excuse me的意思是“对不起”“请原谅〔宽恕〕”,是口语中常用的客套话,可表示对过失或失礼的歉意,也可作为请求对方允许、问事的礼貌用语,还可用以表示婉言谢绝、客气纠正等,常与连词but或情态动词will, would等连用。
4、在美式英语中,Excuse me还可表示“提请对方重复说过的话”,而英式英语中在这种场合下常用I beg your pardon?或Pardon?来表示。

乐调人生百味
“再见”的英文说法有以下几种:
1.Goodbye.分手时最常用的寒暄用语.
2.Goodbye.Take care!(再见,保重啊!) 3.Bye.比Goodbye的说法随便.
4.Have a nice day.(祝你今天愉快!)
5.See you later.(以后见!)
6.I've got to go.口语用法.
7.See you.
8.See you soon.
9.See you again.
.芒果pai
基本类eg1.goodbye也可以简化成比较轻松的 bye 或是 bye bye。eg2.see you later/ see you soon/ see you again.也可以简化成 see you 或是 later。外国人也常常会讲成 see ya,是口语的用法。eg3.talk to you later直翻的话是「等等聊、再聊」,但其实就是再见的意思,在跟外国人线上聊天时很常用 ttyl 这个缩写来表示 talk to you later 喔!有礼貌类eg1.I’ve got to get going也可以说 I must be going,通常会用在跟别人聊到一半时,告知他人你有事要先走了。若是非正式的场合则通常会说 I gotta go。
HELLO小不不
英文中“再见”的说法常见的有以下几种:
1、Goodbye/Bye
Goodbye较为少用,通常用于绝对的道别(暗指将不会再见),而bye则是一种更放松、非正式的道别方法。
2、See You Later/See you/Later/ See you soon! See you around!
在see you later和see you中,“you”可发音为ya。
3、Catch you later! /Later!
See you later和catch you later也能直接简化成later,是非常地道、简洁的口语表达。
4、Take care!
这是另外一种地道的道别方法,主要表达希望某人安好。你也可以说have a good day/weekend/trip/vacation,但“have a good one”表达的是广泛意义上的关切问候,没有特殊的指某个具体的方面。
5、Take it easy! 放轻松!不一定是对方压力很大才能用这句。日常道别时,它就是一个快乐的、祝对方轻松快乐的道别方法。
6、 Have a good...系列
Have a good day! 祝你一天都好!
Have a good weekend! 祝你周末愉快!
Have a good evening! 祝你有个愉快的夜晚!
如果嫌加具体时间很麻烦,那可以用:Have a good one! 祝好!不需加任何特定时间,随时适用!
7、Until next time.
这种表达方式不像它过去那么常见,当你知道自己合适将再见到某人,就可以这么说,如Until tomorrow/Saturday(明天见、周六见)等等。
8、Peace!/ Peace out!
几年前这种道别方式很流行,现在在某些圈子里仍然很常见。在这里,“Peace”已经动词化(我要消失了。再见!),说的时候通常还伸出两根手指比V字型和平手势。它是有些半嘻哈的非正式告别方式,所以千万不要在商务会议中用哦。
9、I'm out of here
“I'm out of here”或一句简单的“I'm out”是快速非正式的在朋友间使用的道别方式。
10、 I gotta go/I gotta get going
这俩种是表达你将要离开的简单告别方式。例:
“Look, Jack, I gotta get going. It was nice to see you again. Take care.”
“喂,杰克,我得走了。见到你很高兴。保重。”
11、I gotta jet
“Jet”字面意思是喷气式飞机,它已经被广泛的用于表示马上要离开(犹如一架喷气式飞机)!
12、 I gotta take off
用法和I gotta jet类似。Take off表示飞机起飞,所以当你说you're taking off就表示你即将离开。
13、 I gotta roll
“Roll”表示带轮子的东西(如车,滑板)的移动,所以“I gotta roll,”就表示你要走了。
14、I gotta run
尽管实际上你并不是跑,“I need to run”表明你的道别比较匆忙。
15、I gotta hit the road
此处“Hit”表示开始、着手做某事,所以“hit the road”就表示要离开,开始步入途中。
16、 I gotta head (out)
“Head/Head out”是表示离开的又一种常用的很酷的说法。Head作为动词,表示朝某个方向走。
扩展资料:
(1)She didn't even say goodbye to her mother .
她甚至没有向母亲道个别。
(2)Well, see you around, I guess.
好吧,我想我们还会再见面的。
(3)Until next time, see you online!
下一次网上见!
比尼爱汤姆
“不好意思”用英文可以使用“embarrassed”、“Sorry”、“be shy of”、“ be ill at ease”。
例句:
1、小吴受了表扬反倒不好意思起来了。
When Xiao Wu was praised, he was embarrassed, much to our surprise
2、我不好意思抛头露面。
I should be ashamed to show my face in public.
扩展资料:
“不好意思 ”英文翻译的应用:
1、感到不好意思:Be Shy ; be bashful ; Feel embarrassed.
2、实在不好意思:not really embarrassed ; It is really too embarrassed ; Really sorry.
3、真的不好意思:Really sorry ; I am sorry ; sorry ; I am sorry you laughed.
参考资料:有道词典—“不好意思”的英文翻译
晶莹剔透0702
不好意思是一个汉语短语,意思是指用于程度较轻的道歉,英文你可以用Excuse me或者pardon(pardon多译作“原谅”),也可用sorry。 就看你在什么场合用了。 Excuse me通常在说或做可能令人不悦的事情之前使用;而Sorry在说或做这种事情之后使用,表示歉意。 Excuse me通常在要打扰别人或要打断别人谈话或要吸引别人注意时使用。
Simena1943
英语表示再见的说法有很多,比如:good-bye; adieu; see you again; I'll be seeing you.; So long.;bye等。
一、good-bye 英 ['gʊd'baɪ] 美 [ɡʊdˈbaɪ]
int.再见!
n.告辞,告别
例:I must go now, good-bye!
我必须走了,再见!
二、see you again
英 [si: ju: əˈɡen] 美 [si ju əˈɡɛn]
再会;再见
例:Okay John. See you again.
好了,约翰,回见,再会。
三、I'll be seeing you
再见
例:I have to get back. I'll be seeing you.
我得回去了。我会再见到你的。
四、so long英 [səʊ lɔŋ] 美 [soʊ lɔŋ]
int.再见
例:Well, so long, pal, see you around.
再见了,朋友,咱们回见。
五、See you
再见
例:I'll see you tomorrow, all right?
我明天见你,好吗?
厦门小鱼网
Goodbye! (再见!)、Bye,Bye-bye! (拜拜!)是大家最耳熟能详的英文再见表达。其中 Bye比 Goodbye更随便,用于比较熟悉的人,男女都可以用。而Goodbye是最常用的寒暄用语。See you! 、See you later! 、See you soon! 、Catch you later!(回头见!)、See you again!(再见!)也都是常见的再见寒暄语
唐唐sweet
解析如下:
1、不好意思用Excuse me或者pardon(pardon多译作“原谅”),也可用sorry。
2、用哪一个取决于在什么场合用了。 Excuse me通常在说或做可能令人不悦的事情之前使用;而Sorry在说或做这种事情之后使用,表示歉意。
3、Excuse me通常在要打扰别人或要打断别人谈话或要吸引别人注意时使用。
扩展资料
1、excuse me常用于事先表示歉意,引出可能使对方不高兴的话或事
(1)、表达请求原谅(过失)等:
Excuse me for being late.请原谅,我来晚了。
(2)、在想打搅他人,想说不赞成或不同意他人意见的话时,表示道歉的用语:
Excuse me, could I sit at this table?打搅一下,我可以坐在这张桌子吗?
2、pardon的用法
(1)、在没有听清对方说的话,请求重复时
I beg your pardon? (or: Pardon?)请再说一遍好吗?
(2)、在做错事时表示歉意,此种错事可能较严重,不能仅仅说一声sorry而了之
I beg your pardon; I didn't mean to take your umbrella.对不起,我不是故意拿错你的伞的
(3)、提出异议
Pardon my contradicting you.请原谅我发表与你相反的看法。
3、sorry常用于事后表示道歉
(1)、表示适度的遗憾或歉意
Oh, sorry, did I stand in your light?啊,对不起,我挡了你的亮了吧?
(2)、表示难过、惋惜
We are sorry to hear that he has been seriously ill.听说他病得很严重,我们很难过。
注意:在对方遇到较大的不幸时,只能说“I am sorry.”,而不能说“I am sorry for you.”
(3)、用于对刚说的话或刚做的事表示歉意
I'm sorry to have called you a male chauvinist.对不起,我刚才不该管你叫大男子主义者。
优质英语培训问答知识库