爱笑的眼乌珠
表示“看”的英语动词有:look、gaze、glance、see、watch。
1、look
英 [lʊk] 美 [lʊk]
v. 看;寻找;显得看起来;注视;面向
n. 看;样子;脸色
look的基本意思是“为了看清某物而有意识地向某一方向看去”,指使用人的视力,强调的是有意地“看”的动作。
例句:He looked at the baby with a smile.
他笑着看着这个婴儿。
2、gaze
英 [ɡeɪz] 美 [ɡeɪz]
vi. 凝视
n. 凝视
gaze的意思是“凝视,注视”,指因惊讶或赞赏而长时间无意识地凝视、注视某人或某事物。
例句:She sat gazing out of the window.
她坐着凝视着窗外。
3、glance
英 [ɡlɑːns] 美 [ɡlæns]
v. 扫视;匆匆一看;一瞥;反光;闪烁;掠过
n. 一瞥;扫视
glance用作动词的基本意思是“一瞥”或“匆匆看”。指匆忙地、粗略地、随便地、暗暗地看,多指看的动作。还可指光亮的表面“闪耀”或“闪光”。
例句:She glanced round the room before she left.
她略微环视了一下房间才离开。
4、see
英 [siː] 美 [siː]
v. 看见;明白;了解;经历;设想
n. 主教教区;主角权限
see的基本意思是指一般视觉意义上的“看见”,也可指有意识地“观察”,引申可表示由观察而“领会”“理解”。see还有“访问”“考虑”“务必做到”“保证”“发生”“经历”等意思。
例句:I see them pass by my house every day
我每天看见他们从我家旁边经过。
5、watch
英 [wɒtʃ] 美 [wɑːtʃ]
v. 注视;看守;观看
n. 手表;监视;看守;值班
watch的基本意思是“观看”“注视”,指用眼睛跟踪某物以观察到每一个动作、变化、危险迹象、机会等。引申可表示“照管”“守护,保卫”等,指明确需要警觉,做好防止危险发生的准备,强调连续性和职务性。
例句: I can only watch in silence.
我也只能默默地注视。
a小镇子a
在用英语表达的过程中,glance和glimpse都可以被我们用来形容"一瞥,一眼",但是两词其实还是存在着区别的,具体如下:
一:含义解释
glance 英 [ɡlɑːns] 美 [ɡlæns] n. 一瞥;扫视;匆匆一看 vi. 扫视;瞥一眼;匆匆一看;粗略地看
glimpse 英 [ɡlɪmps] 美 [ɡlɪmps] n. 一瞥;一看 vt. 瞥见;看一眼;开始领悟;开始认识到
相同点:两词都可以表示一瞥,一眼。
不同点:glance:粗略地匆匆看一眼。强调动作过程。glimpse:无意识地一看,所见并不一定全面,强调动作结果。
二:用法区别
glance:glance用作动词的基本意思是“一瞥”或“匆匆看”。指匆忙地、粗略地、随便地、暗暗地看,多指看的动作。还可指光亮的表面“闪耀”或“闪光”。
glimpse:glimpse一般用作及物动词,可接名词或代词作宾语,也可接以现在分词充当补足语的复合宾语。
三:典型例句
1、glance
——His glance gave me to understand that he agreed with me.
他这一瞥,使我懂得他同意了我的意思。
——I glanced up quickly to see who had come in.
我迅速抬头瞥了一眼看是谁进来了。
——At first glance the problem seemed easy.
乍一看问题似乎很简单。
2、glimpse
——I came up on deck to get my first glimpse of the island.
我登上甲板第一次看这岛。
——He caught a glimpse of himself in the mirror.
他看了一眼镜子中的自己。
——He'd glimpsed her through the window as he passed.
他路过时透过窗户瞥见了她。
优质英语培训问答知识库