• 回答数

    6

  • 浏览数

    232

没事就做吃货
首页 > 英语培训 > 两会翻译英语

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

浮云秋叶

已采纳

NPC的英文全称是:National People’s Congress 全国人民代表大会CPPCC的英文全称是:The Chinese People’s Political Consultative Conference 中国人民政治协商会议

两会翻译英语

112 评论(15)

kiko小毒

National People's Congress 全国人民代表大会Chinese People's Political Consultation Conference中国人民政治协商会议

306 评论(8)

贝贝781213

two sessions ; two meetings ; the National People's Congress and the Chinese Political Consultative Conference(NPC&CPPCC)两会例句:1. The fact that so many people are following with great interest the two sessions and particularlythe work of the government has greatly touched me.这么多群众以如此高的热情关注两会,特别是关心政府的工作,使我深受感动。2. Will the two sessions this year make a breakthrough in educational equality?今年的两会会在教育公平方面有所突破么?两会:“两会”并不是一个特定的机构名称,而是对自1959年以来历年召开的“中华人民共和国全国人民代表大会”和“中国人民政治协商会议”的统称。由于两场会议会期基本重合,而且对于国家运作的重要程度都非常的高,故简称做“两会”。从省级地方到中央,各地的政协及人大的全体会议的会期全部基本重合,所以两会的名称可以同时适用于全国及各省(市、自治区)。 两会每5年称为一届,每年会议称X届X次会议。根据中国宪法规定:“两会”召开的意义在于将“两会”代表从人民中得来的信息和要求进行收集及整理,传达给党中央。“两会”代表是代表着广大选民的一种利益的,代表着选民在召开两会期间,向政府有关部门提出选民们自己的意见和要求。地方每年召开的人大和政协也称为两会,通常召开的时间比全国“两会”时间要早。

142 评论(14)

机智小百合

两会,是指哪两会的翻译是:The two meetings, which two meetings,见下图百度翻译

176 评论(11)

可爱滴娃

两会:人大会议和政协会议的简称。指的是全国人民代表大会和中国人民政治协商会议,每年3月份“两会”先后召开全体会议一次,每5年称为一届,每年会议称X届X次会议。“两会”召开的意义在于将“两会”代表从人民中得来的信息和要求进行收集及整理,传达给党中央,“两会”代表是代表着广大选民的一种利益的,代表着选民在召开两会期间,向政府有关部门提出选民们自己的意见和要求。

306 评论(15)

lindadoncry

两会的英文翻译为Two Sessions。

音标:[tu:  ˈseʃns]

释义:两会(全国人民代表大会和中国人民政治协商会议)

national two sessions 全国两会

the two sessions 两会

Two Sessions-China 两会资讯

Two Sessions' System 两会机制

1、Lao: We need to observe the results of the two sessions this year.

劳凯声:我们还需要观察今年两会的结果如何。

2、GT: Will the two sessions this year make a breakthrough in educational equality?

今年的两会会在教育公平方面有所突破么?

3、China held the two sessions.

中国举行了两会。

4、Premier: During the two sessions, I took some time to surf the internet.

温家宝:两会期间我一直在上网。

5、One will need two sessions here.

这里我们需要两个会话。

320 评论(10)

相关问答