• 回答数

    4

  • 浏览数

    108

yoyobear1988
首页 > 英语培训 > 汤圆英语今日头条

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

何时何处

已采纳

汤圆tāngyuán[boiled rice dumpling; stuffed dumpling made partly or wholly of glutinous rice flour served in soup] 糯米粉等做的球形食品, 一般有馅儿, 煮熟带汤吃

汤圆英语今日头条

296 评论(10)

傻大明白

汤圆用英语可以说以下表达:

1.汤圆是我们中国人传统美食可以直接用拼音:Tang-yuan;tangyuan

2.外国人说汤圆是美味的饺子,可以用英语说:sweet dumplings

3.汤圆也有专门的英语表达:glue puddingpudding 美 ['pʊdɪŋ] 布丁

4.美国人把汤圆称为:rice ball 米团

汤圆

219 评论(14)

婕哥大王

比较多,美语一般为stuffed dumplings,英语glue pudding,所以使用汉语拼音最好,yuanxiao或者tangyuan都可以。

276 评论(9)

小快手337

1.glue pudding 或者 sweet soup balls (外国人管包子\\饺子\\汤圆都叫dumpling,泛指带馅的食物.) 名词 1.glue pudding; Tang-yuan 2.sweet dumplings 在英国人们是这么称呼汤圆的 3.rice ball(美国的称呼)

236 评论(9)

相关问答