大萌的饰界
西装 suit、夹克 jacket、外套coat、毛衣 sweater、背心 vest、马甲 waistcoat/weskit、衬衣 shirt、羽绒服 down coat、套裙 slip-on、风衣 dust coat等。
词汇解析
1、suit
英 [sju:t; su:t] 美 [sut]
vt. 适合;使适应
n. 诉讼;恳求;套装,西装;一套外衣
vi. 合适;相称
例:The six survivors only lived through their ordeal because of the special rubber suits they were wearing.
6位幸存者因穿着特殊橡胶服度过了大难。
2、jacket
英 ['dʒækɪt] 美 ['dʒækɪt]
n. 羽绒滑雪衫;西装短外套;短上衣,夹克;土豆皮;书籍的护封;文件套,公文夹
vt. 给…穿夹克;给…装护套;给…包上护封;〈口〉打
例句:Not if you take off your jacket.
如果你脱掉夹克就不会了。
3、coat
英 [kəʊt] 美 [kot]
n. 外套
vt. 覆盖…的表面
例:He turned off the television, put on his coat, and walked out.
他关掉电视,穿上外套,走了出去。
4、weater
英 ['swetə] 美 ['swɛtɚ]
n. 毛线衣,运动衫;大量出汗的人,发汗剂
例句:Which sweater do you prefer, the yellow one or the pink one?
你更喜欢哪件毛衣,黄色的那件还是粉红色的那件?
5、vest
英 [vest] 美 [vɛst]
n. 背心;汗衫
vt. 授予;使穿衣
vi. 归属;穿衣服
例:He put on a pair of boxer shorts and a vest.
他穿上一条平腿短裤和一件背心。
Macchiato~0704
puton,dress,wear,in这四个词语都有“穿、戴”的意思,但它们不是同义词,甚至也不是近义词。前三个词为动词,可以用作谓语,最后一个为介词,此介词短语只能作表语、定语或状语。puton表示“穿上,戴上”,为动态,宾语是衣帽等manager:wouldyouputiton,please?customer:allright.dress也表示“穿上衣服”,为动态,但宾语通常是人,或反身代词,常用于被动语态jimisn'toldenoughtodresshimself.吉姆太小,还不能给自己穿衣服。maryisdressingherdoll.玛丽正在给布娃娃穿衣服。theladywasdressedinabluecoatandlargefunnyhat.那个妇人身上穿着一件蓝色外套,戴着一顶又大又好笑的帽子。wear表示“穿着、戴着”,为静态,宾语为衣帽等lastyearinanotherplay,shehadtowearshortsocksandabright,orange-coloureddress.去年在另一出戏里,她必须穿短袜子,还穿一件色彩鲜艳的桔黄色衣裙。missroberts:idon'tremember,sir.themanwhomiservedwaswearingahat.罗伯茨小姐:我不记得了,先生.我接待的那个人当时戴着礼帽。in也表示“穿着”,为静态intheplay,shemustappearinabrightreddressandlongblackstockings.在那出戏里,她必须穿着一件鲜红色的衣裙和深筒袜子出场。mrsrumboldwasalarge,unsmilingladyinatightblackdress.兰姆伯尔德夫人是一位身材高大而且不爱笑的女人,穿着紧身黑色衣裙。lookattheman!heisinrags!看看那个人!他穿着一身破衣服。whenharryputonhisactofbeingmildyannoyed…当哈里装出略为有些懊恼的样子时…(putonhisactof=pretendedtobe[英语惯用语])
luck周哥周叔
bem dressed indressed [dolled] up to kill;穿着花梢look sharp;穿着讲究dressed up to the nines;穿着入时comfortable and easy to wear;穿着舒适轻便She was plainly but neatly dressed.她穿着朴素整洁。They all dressed well [badly].他们的穿着都不错[不好]。
lula不是luna
puton着重于“穿”这一动作,即由没穿到穿这一过程的完成,意为“穿上”。如:Pleaseputonyournewcoat.请穿上你的新大衣。wear强调“穿着”这一状态,也可表示“戴着”。如:He’swearingawhiteshirt.他穿着一件白衬衫。(比较:Heisputtingonhisbluehat.他正戴上他的蓝帽子。)dress既可表示动作,又可表示状态,常由人作宾语,意为“给……穿衣服”。如:Couldyoudressthechildforme?你能不能替我给小孩穿上衣服?当表示自己穿衣服时,一般用“getdressed(=dressoneself)”。如:Hecannotgetdressed(=dresshimself).他不会自己穿衣服。当dress表示状态时,一般要用“bedressedin”的形式。如:Shewasdressedinaredcoat.她穿着一件红色的上衣。dressup强调着意打扮,意为“穿上盛装;乔装打扮”。如:Shelikestodressupforaparty.她喜欢打扮得漂漂亮亮的去参加晚会。bein+表示颜色或衣服的词是系表结构,强调“穿着”“戴着”的状态,后面多接颜色。如:Thegirlinredismysister.穿着红色衣服的女孩是我的妹妹。
优质英语培训问答知识库