• 回答数

    6

  • 浏览数

    300

MrcuriosityZ
首页 > 英语培训 > 逊的英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

辉煌人生

已采纳

Suck 这个字在美国用的很多, 它就是指很烂, 很差,糟糕透了的意思. Suck 是一个动词, 所以在使用上跟烂这个形容词是不太一样的, 例如你可以说, That traffic here really sucks! 就是说这 的交通糟透了的意思. 有时也听得到人家用 suck 的形容词 sucky. you suck就是说你很烂 suck的用法:【俚】烂;令人讨厌This job sucks. I'm quitting. 这工作烂透了。我不想干了。 This movie sucks. Let's leave right now. 这部电影真烂。我们现在就走,不看了。

逊的英文

225 评论(9)

桃子爻爻

suck(动词)sth sucks 某是很糟糕这中间的uc发“啊”的音,就是那个“倒V”音标的音

88 评论(14)

lukylukycat

在约翰逊里面说的话,,这就是一个音译字,,读音一样的也可以换掉要在中文里面说的话,意思如下:逊(逊)xùn(1) ㄒㄩㄣˋ(2) 退避,退让:~位。~遁。(3) 谦让,恭顺:~让。谦~。(4) 次,差,不及:~色。(5) 郑码:WYKO,U:900A,GBK:D1B7(6) 笔画数:9,部首:辶,笔顺编号:521234454逊逊xùn〔动〕(1) (形声。从辵(chuò),孙声。本义:逃遁)(2) 同本义 [flee]逊,遁也。——《说文》吾家耄逊于荒。——《书·微子》是以耆儒硕老,抱其书而远逊。——汉·扬雄《剧秦美新》(3) 又如:逊郊(天子逃遁于荒野)(4) 辞让;退让 [abdicate]将逊于位。——《书·尧典序》用率我唐典,敬逊尔位。——《三国演义》以其逊职,是有进阶,式从彝序,无替成命。——唐·常衮《授李抱玉》心想挑了个斜岔儿,把大家逊出去就完了事了。——《儿女英雄传》(5) 又如:逊受(谦让着接受);逊辞(辞让;推辞);唐尧逊位;逊国(让国);逊迹(退避;隐居);逊坐(让坐)(6) 不如,比不上 [inferior]。如:毫无逊色;稍逊一筹

157 评论(10)

海上的海

鼻音重然后声音深沉吧

318 评论(14)

吃遍全宇宙!

【解答】逊在英语人名的英译是son。也就是某某之子的意思。

172 评论(11)

老实就奇

没有。约翰逊是Johnson的音译。就像Jackson的音译是杰克逊一样。在英文姓名中,‘son’大体都可以音译为‘逊’,也可以译成是‘森’.

321 评论(10)

相关问答