Yuan圆圆圆
美国没有粽子的,所以一般而言Zongzi的说法没说错,但是如果你要让外国人理解,最好用RiceDumpling,Dumpling不特指饺子,在美国人眼里,所有的包子、饺子类都这么叫。就像米线就是ricenoodles.
123丶路亽曱
粽子词性及解释n.glutinous rice dumpling 或者 rice dumpling 。 glutinous rice是糯米,dumpling有布丁、饺子等意思,表示有馅的食物
小笼0113
“粽子”英文是Zongzi或者Zong(参考维基说法, rice dumplings也是可以的。)
很多中文的英文翻译都是汉语拼音直译,粽子就是。粽籺(zòng zi),俗称“粽子”,古称“角黍”、“裹蒸”、“包米”、“筒粽”等。粽籺一是一种用箬叶、芦叶、柊叶、露兜叶或槲叶等包裹糯米或黏黍,经过蒸煮而成的食品, 为中国及汉文化圈国家传统节庆食物之一。粽,本作“糉”,新中国以“粽”为规范字。
《说文新附》∶“糉,芦叶裹米也。”《太平御览》卷八百五十一引晋朝周处《风土记》:“俗以菰叶裹黍米,以淳浓灰汁煮之令烂熟,于五月五日及夏至啖之,一名糉,一名角黍。”粽早在春秋时期就已出现,最初是用来祭祀祖先和神灵。到了晋代,粽成为了端午节庆食物。粽作为中国历史文化积淀最深厚的传统食品之一,亦传播甚远。日本、越南以及华人聚居的新加坡、马来西亚、缅甸等地也有吃粽的习俗。
1322183606ww
粽子用英语怎么说,如下:
粽子翻译为英语:rice dumplings。读音:英[ras dmplz],美[ras dmplz]。相近短语:harvest rice收割稻子。
双语例句1、No, thanks. I don’t like rice dumplings very much.不,谢谢,我不太喜欢粽子。
2、Because I don’t like eat rice dumplings.因为我不喜欢吃粽子。3、Many people like to eat rice dumplings with pork belly.很多人喜欢吃五花肉做的肉粽。4、Yes, please. I really like rice dumplings.是的。我确实喜欢粽子。5、Eating rice dumplings is best not to cold, heat thoroughly before eating.粽子最好不要凉着吃,吃前要彻底加热。
优质英语培训问答知识库