• 回答数

    6

  • 浏览数

    222

哎唯巴蒂
首页 > 英语培训 > 打包英语怎么说呢

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

mm糖糖豆

已采纳

打包的英文是pack。音标是英 [pæk]美 [pæk]。

释义:(把…)打包;塞进;拥进;(使)聚集成团。

扩展资料:

1.他们给了我一份在货栈打包的工作。

They offered me a job packing goods in a warehouse

2.三分之二的候选人在第一个难关就败下阵来,只好打包回家了。

Two-thirds of candidates fail at this first hurdle and are packed off home

3.所以萨拉把她旧的毛衣和长裙打包寄给了简。

So Sarah bagged up her old woollies and frocks and sent a parcel off to Jane.

打包英语怎么说呢

202 评论(13)

陈709479558

pack the food

230 评论(14)

走遍大中华

“打包”英语是pack,对应的音标是英 [pæk]   美 [pæk]  。

n.包裹;一群;(纸牌的)一副;一组

vt.& vi.(把…)打包;塞进;拥进

vt.挑选;压紧;携带;拧紧

vi.包装;紧挤在一起;便于折叠收藏的;

1、I have tried to pack a good deal into a few words.

我尽量言简意赅。

2、You told me a pack of lies.

你跟我说的都是一派胡言。

3、She read the back of the pack and said it had the same ingredients.

她看了看盒子背面,说成分一样。

4、It shows a fox being disembowelled by a pack of hounds.

画面中一只狐狸正被一群猎狗撕咬得肠子外流。

5、They went into their respective bedrooms to pack.

他们回到各自的卧室打包。

312 评论(10)

榜样的力量

it 's to go外带

238 评论(9)

小骨头骨头

在餐厅吃完饭,想要打包带走,应该怎么说呢?? “帮我打包”的地道英语表达是:Wrap it up,please 是一种比较文明的表达方式,还有一种很随意的方式是:Can you give me a box.另外 有一个单词叫doggie bag狗食袋。有时候也有人会说Can you give me a doggie bag~~也是打包的意思,不过这句话太不文雅了。Can you put this in a doggy bag for us?Doggy这是字是dog,也就是"狗"这个字的形容词。Bag大家都知道是"口袋"的意思。Doggy bag连在一起是指饭馆里把客人吃剩的菜放在盒子里,然后把它们都放在一个纸口袋里让客人带回家的那种口袋。那末,这和狗又有什么关系呢? Doggy bag这个说法的出现有它特殊的背景。以前美国人也不好意思把在饭馆吃剩的菜带回家,怕有失面子。所以有的人就会对服务员说:例句-1:"Waiter, could you please wrap up the rest of this steak for me ? I'd like to take it home for my dog."这个人对服务员说:"请你把这块牛排包起来,我想带回家给我的狗吃。"尽管带回家的东西是给人吃的,但是doggy bag这个名称也就成了日常用语了。现在,情况就不同了。在美国,把在饭馆里吃剩的东西带回家已经是习以为常的事了。饭馆还都备有这些让客人装剩菜的盒子。也没有人会因为要把剩菜带回家而感到不好意思。在美国首都华盛顿,许多中国饭馆的服务员往往不等客人说话就把剩菜给装在doggy bag里了。下面我们来举个例子:她说:"昨晚我们在汉宫吃饭剩下了好多菜。我们带回家的剩菜就足够我们全家今天晚上再吃一顿的。"所以我们常用的表示 要打包带走的句子是Can you give me a box/bag 或者 Wrap it up,please.

171 评论(11)

幻影墨斗鱼

I will take this to go

132 评论(8)

相关问答