且行且珍惜02
1,wife 妻子,老婆,媳妇 。daughter-in-law 儿媳妇2,媳妇(xí fù):在法定文字【国家语言文字委员会】的现代汉语词典和国家最高法院的司法解释中:指儿子的老婆,也叫儿媳3,另外,在部分地区的方言口语中:(媳妇儿)指自己的妻子【注意:在当地的媳妇依然指儿子的妻子】4,拓展资料例句老婆 Wife;better half;ball and chain,扶老婆 FLOP我老婆 Wallop;Pumpkin;my wi
我才是黄蓉
楼下的都错,要区分情况,如果是丈夫叫自己的老婆“媳妇”的时候,翻译为wife(多为东北人这么说)如果是婆婆说自己儿子的老婆“媳妇”的时候,翻译为daughter-in-law
孑子孓COMIC
如下:
1、老婆大人、国产小仙女、智障小公主、犯二的小小妹。
2、小祖宗、孩儿他妈、王的女人、迪拜王国阿联酋公主。
3、低配贾玲、老娘们、大婶、她男朋友可帅了、肥婆。
4、小太妹、蠢萌的爱妃、小媳妇儿、女王大人、亲亲宝贝。
5、正宗傻白甜、猪宝宝、宝宝、亲爱的、俺家傻媳妇。
清砖淡瓦
1. She is a good wife and a devoted mother. 她是一位贤妻良母。
2. Did you know he was cheating on his wife? 你知道他欺骗他的妻子吗?
3. He treats his wife like a slave. 他把妻子当作奴隶看待。
4. Beginning in1970, she spent more time sweeping Harry off his feet than she did in her real estate career. He divorced his wife of33 years and married Leona in1972 after she promised to lose20 pounds. 从1970年开始,她用在博得哈里欢心上的工夫超过经营房地产。哈里与结婚33年的发妻离异,1972年当利昂娜应许减肥20磅后和她结婚。
5. He first met his wife in Rome. 他最初是在罗马碰到他的妻子的。
6. She tried to be an affectionate wife. 她试图做个温柔体贴的妻子。
7. The cruel man abandoned his wife and child. 那个狠心的男人抛弃了他的妻儿。
8. He kissed his wife and children good-bye. 他吻别他的妻子和孩子。
W--wash(洗) I--iron (熨烫) F--fall out(吵架) E--ect(等)妻子的功能是洗衣服,熨烫,吵吵架等等。