梦中的纸马
最后通牒中文早期亦有按英语“Ultimatum”音译成“哀的美敦书”,其语源为拉丁语中“最后一个”。外交上的最后通牒是没有谈判余地的最后要求。通常如果最后通牒不被接纳,下一步就是严厉的制裁,甚至是宣战。
BACCHUS周伯通
霸气一点的英文单词? 怎么个霸气法?以下词汇听起来挺霸气的供你参考。怪物 Monster撒旦 Satan陛下 Your Majesty阁下 Lord gorgeous 华丽的,灿烂的;极好的Terrific 极好的;极其的,非常的;可怕的Awesome 难以置信的,不可思议的
快到碗里吧吧吧
Lord 英[lɔ:d] 美[lɔ:rd] n. 主; 上帝; 领主; 大人(英国用以称呼法官、主教或某些男性贵族成员,表示尊敬); vi. 逞威风; Master 英[ˈmɑ:stə(r)] 美[ˈmæstə(r)] n. 大师; 硕士; 主人(尤指男性); 男教师; vt. 精通,熟练; 作为主人,做…的主人; 征服; 使干燥(染过的物品); adj. 主人的; 主要的; 精通的,优秀的; 原版的; Your Majesty [释义] 陛下(对于一国之君及此地位以上人物的尊称,如:皇后、皇帝); 圣上; 形容词类:Superb 英[su:ˈpɜ:b] 美[su:ˈpɜ:rb] adj. 极好的; 华丽的; 丰盛的,豪华的; 杰出的; Majestic 英[məˈdʒestɪk] 美[məˈdʒɛstɪk] adj. 宏伟的; 磅礴; 壮丽的; 庄重的;
香城宝地邑人
新视野大学英语1单词如下:
1、former:英语单词,主要用作名词、形容词,作名词时译为“模型,样板;起形成作用的人”,作形容词时译为“从前的,前者的;前任的”。
2、favorite:主要用作为名词、形容词、动词,作名词时译为“受喜爱的人(或事物);(比赛或竞赛中)最有希望的获胜者;收藏夹(等于 favourite);(Favorite) (美)费沃里特(人名)”,作形容词时译为“(同类中)最受喜爱的(等于 favourite)”,作动词时译为“把……添加到收藏夹(等于 favourite)”。
3、concern:英文单词,名词、动词,作为名词的意思是“担心,忧虑;关爱,关心;关心的事,负责的事;关系;公司,企业;(非正式)复杂的物体”,作为动词的意思是“影响,牵扯(某人);关系到,涉及;使担心”。
4、burst:英文单词,动词、名词,作动词时意为“爆炸;戳破;爆裂;(器官或血管)爆裂;装满;充满感情;突然爆发(某种感情);爆发出;冲开;闯;分页,断纸”,作名词时意为“爆炸;猝发;迸发;冲刺;一阵短促的射击,(美)布尔斯特(人名)”。
5、grab:grab是一个英语单词,可以用作名词和动词,作名词时意为“攫取;霸占;夺取之物”。作动词时意为“攫取;霸占;将…深深吸引;夺取”。