• 回答数

    7

  • 浏览数

    321

花轮小丸子
首页 > 英语培训 > 音译翻内容的英文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

梦朦胧6620

已采纳

“音译”的英文是transliteration翻译是在准确、通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号的翻译。其中,在甲语和乙语中,“翻”是指的这两种语言的转换,即先把一句甲语转换为一句乙语,然后再把一句乙语转换为甲语;“译”是指这两种语言转换的过程,把甲语转换成乙语,在译成当地语言的文字中,进而明白乙语的含义。二者构成了一般意义上的翻译,让更多人了解其他语言的含义。

音译翻内容的英文

91 评论(12)

只爱小火锅

后天。the day after tomorrow 热待阿夫特特猫柔 10天后 after ten days 阿夫特特恩待斯 ten days later 特恩戴斯莱特 订货 order 握的 交货delivery 得力威尔瑞 什么时候交货 what is the delivery time?我次热德利维尔瑞太母

118 评论(14)

假小肥仔

音译=英文翻译音译英文:transliteration; transliterating; transliterate英文翻译英文:English interpreter; English translation

330 评论(13)

inesthreebears

phonological translation

287 评论(11)

桑塔卢西亚

这个名字完全按照外国人读这个名字的发音的话,音译过来可以这么写 (汉语拼音啊)kuishen,那么音译的话就是奎申。也是根据音译规则来的,也许不对吧,希望可以帮到楼主,如果觉得好的话就采纳我为满意答案吧,多谢楼主了。

297 评论(15)

吃货独依

Transliterates

360 评论(14)

麻辣土豆56

音译

251 评论(9)

相关问答