• 回答数

    4

  • 浏览数

    320

正版TJ状妈
首页 > 英语培训 > 其他收益英文

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

小盆友2鸣儿

已采纳

英文的概念要是用中文就能整明白,说英语的就都气死了。建议直接使用全英经济学词典查证。不认同的算我没说。

其他收益英文

125 评论(10)

家有陈先森

借和贷不是单纯地代表支出或者收入,它们只是一种记账符号,更多地是表示方向。借表示该会计科目的正方向结算,如果是资产类科目,表示资产增加,相当于收入;如果是负债类科目,表示负债增加,相当于支出。贷的方向和借相反,表示该会计科目的反方向结算,如果是资产类科目,表示资产减少,相当于支出;如果是负债类科目,表示负债减少,相当于收入。拓展资料:收入,会计学术语,会计要素之一,是指企业在日常活动中形成的、会导致所有者权益增加的、与所有者投入资本无关的经济利益的总流入。收入按企业从事日常活动的性质不同,分为销售商品收入、提供劳务收入和让渡资产使用权收入。收入按企业经营业务的主次不同,分为主营业务收入和其他业务收入。主营业务收入是指企业为完成其经营目标所从事的经常性活动所实现的收入。其他业务收入是指企业为完成其经营目标所从事的与经常性活动相关的活动实现的收入。《企业会计准则第14 号一一收入》已于2017 年7 月由财政部修订发布,自2018年1月1日起,在境内外同时上市的企业以及在境外上市并采用国际财务报告准则或企业会计准则编制财务报表的企业施行; 自2020 年1月1日起,在其他境内上市企业施行; 自2021年1月1日起,在执行企业会计准则的非上市企业施行。收入(英文:Income)是指某一个体,包括个人或者企业在销售商品、提供劳务及转让资产使用权等日常活动中所形成的经济利益的总流入,通常包括营业收入、投资收益、公允价值变动收益、资产处置收益、其他收益、营业外收入等。营业额(英文:Revenue 或 Turnover)独指商业公司因提供产品或服务而获得之收入。营业额减去支出就是利润。收入一般在日常的商业活动中形成的。日常活动是指企业为完成其经营目标所从事的经常性活动以及与之相关的活动。收入在会计中可能会引起业主权益的增加。其可能表现为资产的增加或负债的减少,或两者兼而有之,即所有者权益的增加。与收入相关的经济利益的流入应当会导致所有者权益的增加,不会导致所有者权益增加的经济利益的流入不符合收入的定义,不应确认为收入。收入只包括本企业经济利益的流入,所以不应该包括为第三方或客户代收的款项。收入是与所有者投入资本无关的经济利益的总流入。收入应当会导致经济利益的流入,从而导致资产的增加。收入是人经过个体经营,劳动,投资等所得到的收益。

320 评论(11)

七彩娃娃豆

流动资产: CURRENT ASSETS:货币资金 Cash结算备付金 Provision of settlement fund拆出资金 Funds lent交易性金融资产 Financial assets held for trading应收票据 Notes receivable应收账款 Accounts receivable预付款项 Advances to suppliers应收保费 Insurance premiums receivable应收分保账款 Cession premiums receivable应收分保合同准备金 Provision of cession receivable应收利息 Interests receivable其他应收款 Other receivable买入返售金融资产 Recoursable financial assets acquired存货 Inventories其中:原材料 Raw material库存商品 Stock goods一年内到期的非流动资产 Non-current assets maturing within one year其他流动资产 Other current assets流动资产合计 TOTAL CURRENT ASSETS非流动资产:NON-CURRENT ASSETS发放贷款及垫款 Loans and payments on behalf可供出售金融资产 Available-for-sale financial assets持有至到期投资 Held-to-maturity investments长期应收款 Long-term receivables长期股权投资 Long-term equity investments投资性房地产 Investment real estates固定资产原价 Fixed assets original cost减:累计折旧 Less:Accumulated depreciation固定资产净值 Fixed assets--net value减:固定资产减值准备 Less:Fixed assets impairment provision固定资产净额 Fixed assets--net book value在建工程 Construction in progress工程物资 Construction supplies固定资产清理 Fixed assets pending disposal生产性生物资产 Bearer biological assets油气资产 Oil and natural gas assets无形资产 Intangibel assets开发支出 Research and development costs商誉 Goodwill长期待摊费用 Long-term deferred expenses递延所得税资产 Deferred tax assets其他非流动资产 Other non-current assets其中:特准储备物资 Physical assets reserve specifically authorized非流动资产合计 TOTAL NON-CURRENT ASSETS流动负债:CURRENT LIABILITIES:短期借款 Short-term borrowings向中央银行借款 Borrowings from central bank吸收存款及同业存放 Deposits from customers and interbank拆入资金 Deposit funds交易性金融负债 Financial assets held for liabilities应付票据 Notes payable应付账款 Accounts payable预收款项 Advances from customers卖出回购金融资产款 Funds from sales of financial assets with repurchasement agreement应付手续费及佣金 Handling charges and commissions payable应付职工薪酬 Employee benefits payable其中:应付工资 Including:Accrued payroll应付福利费 Welfare benefits payable其中:职工奖励及福利基金 Including:Staff and workers' bonus and selfare应交税费 Taxes and surcharges payable其中:应交税金 Including:Taxes payable应付利息 Interests payable其他应付款 Other payables应付分保账款 Cession insurance premiums payable保险合同准备金 Provision for insurance contracts代理买卖证券款 Funds received as agent of stock exchange代理承销证券款 Funds received as stock underwrite一年内到期的非流动负债 Non-current liabilities maturing within one year其他流动负债 Other current liablities流动负债合计 TOTAL CURRENT LIABILITIES:非流动负债:NON-CURRENT LIABILITIES:长期借款 Long-term loans应付债券 Debentures payable长期应付款 Long-term payables专项应付款 Specific payable预计负债 Accrued liabilities递延所得税负债 Deferred tax liabilities其他非流动负债 Other non-current liablities其中:特准储备基金 Authorized reserve fund非流动负债合计 TOTAL NON-CURRENT LIABILITIES:负 债 合 计 TOTAL LIABILITIES所有者权益(或股东权益): OWNERS'(OWNER'S)/SHAREHOLDERS' EQUITY实收资本(股本) Registered capital国家资本 National capital集体资本 Collective capital法人资本 Legal person's capital其中:国有法人资本 Including:State-owned legal person's capital集体法人资本 Collective legal person"s capital个人资本 Personal capital外商资本 Foreign businessmen's capital减:已归还投资 Less:Returned investment实收资本(或股本)净额 Registered capital--net book value资本公积 Capital surplus减:库存股 Treasury stock专项储备 Special reserve盈余公积 Surplus reserve其中:法定公积金 Including:Statutory accumulation reserve任意公积金 Discretionary accumulation储备基金 Reserved funds企业发展基金 Enterprise expension funds利润归还投资 Profits capitalised on retum of investments一般风险准备 Provision for normal risks未分配利润 Undistributed profits外币报表折算差额 Exchange differences on translating foreign operations归属于母公司所有者权益合计 Total owners' equity belongs to parent company少数股东权益 Minority interest所有者权益合计 TOTAL OWNERS' EQUITY负债及所有者权益总计 TOTAL LIABILITIES & OWNERS' EQUITY一、营业总收入 OVERALL SALES其中:营业收入 Including:Sales from operations其中:主营业务收入 Including:sales of main operations其他业务收入 Income from other operations利息收入 Interest income已赚保费 Insurance premiums earned手续费及佣金收入 Handling charges and commissions income二、营业总成本 OVERALL COSTS其中:营业成本 Including: Cost of operations其中:主营业务成本 Including:Cost of main operations其他业务成本 cost of other operations利息支出 Interest expenses手续费及佣金支出 Handling charges and commissions expenses退保金 Refund of insurance premiums赔付支出净额 Net payments for insurance claims提取保险合同准备金净额 Net provision for insurance contracts保单红利支出 Commissions on insurance policies分保费用 Cession charges营业税金及附加 Sales tax and additions销售费用 Selling and distribution expenses管理费用 General and administrative expenses其中:业务招待费 business entertainment研究与开发费 research and development财务费用 Financial expenses其中:利息支出 Interest expense利息收入 Interest income汇兑净损失(净收益以“-”号填列) Gain or loss on foreign exchange transactions (less exchange gain)资产减值损失 Impairment loss on assets其他other加:公允价值变动收益(损失以“-”号填列) Plus: Gain or loss from changes in fair values(loss expressed with "-")投资收益(损失以“-”号填列)Investment income(loss expressed with "-")其中:对联营企业和合营企业的投资收益 Including: Investment income from joint ventures and affiliates(loss expressed with "-")汇兑收益(损失以“-”号填列) Gain or loss on foreign exchange transactions s(loss expressed with "-")三、营业利润(亏损以“-”号填列) PROFIT FROM OPERATIONS加:营业外收入 Plus: Non-operating profit其中:非流动资产处置利得 Gains from disposal of non-current assets非货币性资产交换利得 Gains from exchange of non-monetary assets政府补助 Government grant income债务重组利得 Gains from debt restructuring减:营业外支出 Less:Non-operating expenses其中:非流动资产处置损失 Including:Losses from disposal of non-current assets非货币性资产交换损失 Losses from exchange of non-monetary assets债务重组损失 Losses from debt restructuring四、利润总额(亏损总额以“-”号填列) PROFIT BEFORE TAX (LOSS EXPRESSED WITH "-")减:所得税费用 Less: Income tax expenses五、净利润(净亏损以“-”号填列) NET PROFIT (LOSS EXPRESSED WITH "-")归属于母公司所有者的净利润 Net profit belonging to parent company少数股东损益 Minority interest六、每股收益: EARNINGS PER SHARE (EPS)基本每股收益 Basic EPS稀释每股收益 Diluted EPS七、其他综合收益 OTHER CONSOLIDATED INCOME八、综合收益总额 TOTAL CONSOLIDATED INCOME归属于母公司所有者的综合收益总额 Consolidated income belonging to parent company归属于少数股东的综合收益总额 Consolidated income belonging to Minority shareholders九、补充资料 SUPPLEMENTARY INFORMATION营业总收入中:出口产品销售收入 Including overall sales:sales income of export products营业总成本中:出口产品销售成本 Including overall costs:sales cost of export products

264 评论(11)

小红粉菲菲

在成交量小组上的收据兴趣其他的收据非小组其他的收据小组来自售卖的收入固定的资产小组来自售卖的收入固定的资产非小组折扣 & 优惠其他的客户优惠生肉垫。 & 成份非小组完成。 货物 / 生肉垫。 小组皇室广告 (广告业)晋级波河/ PLVF.M.A.P。薪水个体所得税受雇人员医生受雇人员退休金基金受雇人员失业基金受雇人员住屋训练 / 恢复旅行 & 娱乐受雇人员运输受雇人员午餐亡命国外者费用租金租金办公室租金车辆加值税消费税关税其他的税所得税再开发票 / 服务小组使费用感兴趣补给 ( 办公室,邮件,柜台 exp.) 电话 & 传真实效外国的访客卫生保健消耗品资讯服务保险和稽核行政费用和测试费用维护银行费用船货各种的航海日志结束在模子方面的进步进步 (存款 & 进步 )机器建筑物计算机 & 软件计画 (剩余数量)其他/ 模子移动在 1上面到向上的 2首都开支 - 小组首都开支。非小组烫发展览对 MBL SH 的移动对 MBL BJ 的移动对 MBL GZ 的移动对 MBL SZ 的移动对 Beautycos 的移动对 LAIMEI 的移动现金注入 ( CHI460)现金和现金同等物非小组现金和现金同等物小组交换增益或损失GFTC& UNILION变化营运资本贷款非小组变化营运资本贷款小组网络部份投资以货易货首都注入

349 评论(11)

相关问答