• 回答数

    6

  • 浏览数

    226

8luckymore8
首页 > 英语培训 > 为你们加油英语

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

龙宝宝lovyle

已采纳

1、Come on!想鼓励一个人,或者想催促一个人快点时,可以使用这个表达。

例:Come on! Let's dance! 我们一块跳舞吧!

2、 Way to go! "Way to go" 是"That’s the way to go" 的缩写,是用来告诉一个人他做得很好,请继续保持。类似于汉语里的“好样的!”。

例:Nice job, guys! Way to go! 非常棒,伙计们,加油!

3、 go! go! go!在足球等比较激烈的比赛上,可以直接喊go go go! 当然,如果想给中国队加油,也可以直接喊"Chi-na! Chi-na! Chi-na! "就行了。

4、to refuel.在英语中,给汽车或者飞机“加油”最常用的说法是"to refuel"和"to fill up",另外,“加油站”的说法在英美两国是不一样的,在英国,加油站说"petrol station",在美国,加油站说"gas station"。

例:The plane was refuelled in Dubai. 飞机在迪拜加过油。

5、keep going. 继续、不停止、不放弃。

例:They were shouting: 'Keep going, keep going!' 他们喊着:“坚持,坚持!”

为你们加油英语

291 评论(12)

WJH卡琪屋

英语加油的表达方式有多种,列举如下:

(1)第一种场景:Good luck! 读音:英 [ɡud lʌk]   美 [ɡʊd lʌk]。

当你的朋友要去参加面试,或者当他/她想要去试试运气的时候,我们可以对他们说:Good luck! 也就是“祝你好运”,间接表达出“加油”的意思。

(2)第二种场景:Break a leg! 读音: [breɪk] [ə]  [leg]。

当你的朋友要登台表演,或者要上台演讲。在他们上台前,你可以对他们说:break a leg。

(3)第三种场景:Cheer up! 读音:英 [tʃiə ʌp]   美 [tʃɪr ʌp]。

Cheer up的意思是高兴起来,振作起来。鼓励朋友在心情低迷的时候振作起来,继续加油。类似的词还有Buck up,也是让对方振作起来的意思。

(4)第四种场景:Come on! 读音:英 [kʌm ɔn]   美 [kʌm ɑn]。

当你的朋友要去挑战自我,但还有点小慌的时候,我们可以用这句话为Ta加油打气。

Come on这个短语很常用,用法也很丰富,在这里就是一种加油鼓劲,后面加上一句 “You can do it!” 更加增添了对方的信心。

(5)第五种场景:Go!Go!Go!读音: [gəʊ] [gəʊ] [gəʊ]。

给上场比赛的队友加油鼓劲,用这个表达是十分合适的。另外,在足球赛场上,当一位球员带球突破形成攻势,支持他的全体球迷往往会大喊:Go! Go! Go! 用这样短促有力的方式来为队员加油打call。

138 评论(12)

招妹0916

I will go and cheer for you on the spot.

95 评论(14)

cindyhouse0221

cheer for you

329 评论(8)

cat20121028

加油:comeon

293 评论(11)

annielove123

1、Come on!(常用,朋友之间,氛围轻松)

Come on!It‘s not as difficult as you think。

加油!这并没有你想的那么难。

2、Cheer up!(振作起来!加油!)

Cheer up!It could have been a lot worse.

加油!事情还可能更糟。

3、Go ahead!(尽管向前吧!努力,继续加油!)

They just go ahead strong into it with a bunch of friends from college.

他们就是和一群大学里的朋友,一头扎进创业的生涯里去了。

4、Go!Go!Go!(在体育运动场上,赛前大家都大声喊这个词)

Go Jonathan!Catch the ball!

加油,乔纳森!抓住那个球!

5、Go for it!(加油,奋力直前)

If you‘ve made up your mind,just go for it!

如果你已经下定决心了,那就去做吧!

219 评论(8)

相关问答