回答数
6
浏览数
245
whippedcream
原汁原味的说法:the developing(opening) of the field of vision也可以说:the developing(opening/breadth)of horizen
冰河水心
拓宽马路Widen the road
滋味游龙
expand the road
朝天辣椒smile
绝对纯正地道说法 expand one's horizon. 一般开拓不用名词,可能需要调整一下句子的结构,如果说用expansion one's horizon, 听起来怪怪的。
jhaiyun888
你懂英语就应该知道"开拓"单独是没法翻译的,因为可以开拓的东西很多.以下都是对的:1)openingup2)develepoment3)opening...
蛋爹是石头
eye-openning,意思是大开眼界。常有这样的句子,This is an eye-openning experience for him.但这是个形容词。也可以这样用This experience openned his eyes.名词就用opennning of one's eyes就可以了。
优质英语培训问答知识库