皖北一只老色
委屈的英文:grievance。
grievance英 [ˈgri:vəns] 美 [ˈɡrivəns]
n.委屈;不满;苦衷;牢骚。
grievance的用法示例如下:
1.People know who to go to if they have a grievance.
如果有委屈,人们知道该去找谁。
2.Even when we are the victims, the sense of grievance fades very quickly.
即便我们真是受害者,委屈感也会很快消失。
扩展资料:
grievance的近义词:
1.injustice英 [ɪnˈdʒʌstɪs] 美 [ɪnˈdʒʌstɪs]
n.不公平;冤枉;非正义;待…不公正。
2.complaint英 [kəmˈpleɪnt] 美 [kəmˈplent]
n.抱怨,控诉,怨言;平平的来由;痛苦根源。
3.grumble英 [ˈgrʌmbl] 美 [ˈɡrʌmbəl]
vi.抱怨;发牢骚;嘟囔;(雷等)隆隆响。
vt.喃喃地说出。
grievance的词汇搭配:
1.grievance procedure 苦情处理制度...。
2.nurse a grievance 心怀不满。
Elephantwoman
委屈的英文是feel wronged。
feel的英式读法是[fiːl];美式读法是[fiːl]。作动词时意思是感觉;觉得;触摸;摸起来;认为;摸索。作名词时意思是感觉;触觉。
wronged的英式读法是[rɒŋ];美式读法是[rɔːŋ]。作形容词时意思是错误的;有毛病的;不适当的;不道德的。作副词时意思是错误地。作名词时意思是不义行为;坏事;犯罪;欺骗;错误;不公正。作动词时意思是冤枉;不公正地对待。
相关例句:
1、When I feel wronged, I can contrive a hundred reasons against forgiveness.
我若被人冒犯,可以设想上百个不饶恕对方的理由。
2、His sexual orientation was questioned unexpectedly, making him feel wronged.
他的性取向横遭大家质疑,他感到十分委屈。
扩展资料:
单词解析:
一、feel
用法:
v. (动词)
1)feel的基本意思是“摸”或由“摸”引起的感觉。可指触摸者对触摸部位的感觉,也可指被触摸者对被触摸部位的感觉。可表示肉体的感觉,也可表示内心的感觉。
侧重于肉体感觉时,一般可译为“摸”“摸着像是〔大概是〕”“摸起来有…的感觉”“摸索着进行试探”“摸索到某物”等。侧重于内心的感觉〔受〕时,一般可译为“感到”“认为,觉得,相信”等。
2)feel用作及物动词的基本意思是“触摸,感觉到”,引申可作“蒙受,遭受”“相信,认为”“直接感觉到”解。可接名词、代词作宾语,也可接由that、疑问词或as if引导的从句作宾语。
feel还可接复合宾语,其宾语补足语可由“(to be+) n./adj./prep. -phrase”充当,也可由动词不定式、现在分词或过去分词充当。
当表示宾语的动作已完成时通常接动词不定式; 表示宾语的动作正在进行时接现在分词,表示被动或完成意义时接过去分词。
2)feel用作不及物动词时作“感觉,似乎”解,引申可作“摸索”解,其后有时可接副词。
二、wronged
用法:
adj. (形容词)
1)wrong的基本意思是“不道德的,不正当的,不义的”,指某人做某事违背了道德要求或不符合一个人的行为准则。
也可指“不确实的,不正确的,错误的”,表示某一事物与其标准不相符。wrong还可指“不合要求的,不适合的”“有故障的,有毛病的”。
2)go wrong中的go为保留运动意义的系动词。
3)wrong通常无比较级和最高级。
1)wrong用作副词时意思是“错误地”,指做某事所采取的方法或得出的结果不正确。
2)wrong在句中主要修饰动词,且多放在动词之后。
1)wrong用作名词意思是“罪过,过失,罪恶”,指人所做过的某种违背社会道德或法律的行为,也可指“不义的行为或不公正的事”。
2)in the wrong作“负有责任,应受责备”解,一般只限于对比正确与错误。
参考资料:
百度百科-feel
百度百科-wrong
大尾巴狼外婆
grievance ['gri:v*ns]中间的*是字母e倒过来的那个发音.n. 1不满,不平,have a grievance against sb 抱怨某人2冤情,苦情. poor out one's grievance against the old social order诉旧社会的苦
优质英语培训问答知识库