• 回答数

    6

  • 浏览数

    125

艰难之旅
首页 > 英语培训 > 昆曲英语

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

库尔尼郭娃

已采纳

美剧 American drama;US TV series

昆曲英语

138 评论(10)

藤原惠津子

你也可以直接说jiaozi(饺子)

291 评论(12)

憨丶小包

很多的,比如:四合院: Siheyuan,昆曲: Kunqu Opera,儒家文化: Confucian Culture,元宵: Tangyuan,二人转: Errenzhuan,孟子: Mencius,黄梅戏: Huangmei opera,京剧: Beijing Opera/Peking Opera,太极拳:Tai Chi,罗盘: Luopan,衙门: Yamen,叩头:Kowtow,牌楼: Pailou( pai-loo )

286 评论(13)

Jacksperoll

英语中有很多是从广东沿海一带的地方方言音译过去的词,可能是因为在英语国家的文化中没有这样的概念,比如人名/学派:孔子(Confucius), 老子(Lao-tzu ),孟子(Mencius ),阴阳(Yin & Yang),道教(taoism)等水果:荔枝(Lichee)传统乐器:琵琶(pipa),二胡(Erhu)等地名:广东(Canton),香港(Hong Kong),北京(Peking)还有其他的,豆腐(tofu),台风(Typhoon)暂时能想到的就这么多了。另外,英语中还有很多外来词来自法语和拉丁语哦

170 评论(11)

湘剑狠皖

Kun Opera是比较专业的说法。就像京剧是Peking Opera而不是Jingju Operahuo或者Beijing Opera

330 评论(12)

爱生活的哒哒

Kun opera

325 评论(11)

相关问答