恶魔小郡主
Starting early Saturday morning, the rehearsal featured a mass pageant involving nearly 200,000 citizens and 60 simulated floats, a gala by around 12,000 performers and a military review.这次彩排从周六凌晨开始,内容包括有将近20万市民参加、动用了60辆模拟彩车的群众欢庆游行,有1.2万人参与演出的联欢活动以及阅兵式。在上面的报道中,military review就是“阅兵式”。Review在该词组中的意思是“(军事)检阅,阅兵(式)”。例如hold a naval(an air, an army) review就是“举行海上(空中,陆军)阅兵式”。Review在表示这一意思时也可以作动词用,例如:The general reviewed his troops.(将军检阅了他的部队。)与“检阅”相关的词组还有pass in review,意思是“(使)列队经过接受检阅”,reviewing order是“检阅队形”,如troops drawn up in review order(排列成检阅队形的部队),reviewing stand则是“检阅台”。
密室娱乐小伙伴
阅兵式---部队按规定的队形和礼节,接受阅兵首长从队列前通过进行检阅的仪式。parade---a ceremonial procession including people marching No words can express the grandeur of that parade.阅兵式那宏伟的场面是无法用语言表达的。