• 回答数

    9

  • 浏览数

    296

漫野之弥
首页 > 英语培训 > 龙英语单词

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

亲切的海沫儿

已采纳

中国龙的英文单词是:loong

读音:英 [luːŋ] 美 [luːŋ]

释义:n. 龙(龙是一种神话中的动物;它是吉祥;幸福;美好的象征;是中国和中华民族的象征)

例句:

1、Loong is a part of the Chinese culture.

龙是中国文化的一部分。

2、Loong is generally regarded as benevolent, powerful, worshipful and lucky.

龙一般被认为是瑞兽,拥有巨大的力量,尊贵,吉祥。

扩展资料:

其它神兽单词

1、dragon

读音:英 ['dræg(ə)n]  美 ['dræɡən]

n. 龙;凶暴的人,凶恶的人;严厉而有警觉性的女人

n. (Dragon)人名;(匈)德劳贡;(英、法、芬、罗、匈)德拉贡

例句:She worked a dragon on the new linen cloth.

她在新的亚麻布上绣了条龙。

2、Chinese dragon

读音:英 [tʃaɪˈni:z ˈdræɡən]  美 [tʃaɪˈniz ˈdræɡən]

n.麒麟

例句:It was called the Chinese Unicorn Gate because there were two stone carvings of Chinese unicorns at each side of the gate with two bright red planks.

原为长方形大红漆面的双扉木门,门前蹲有两只石麒麟,名曰麒麟门。

龙英语单词

288 评论(9)

众有情殇

Dragon.dragon [D.J.:'dræɡən] [K.K.:'dræɡən] n. 龙

331 评论(13)

realnextgen

龙的英文有如下几种:1.dragon,如:Thecontourofthatmountainlookslikeadragon.那座大山的轮廓看上去像一条龙。2.loong(这个说法是根据我们中文的音译而真实存在的词,是随着中国文化更多被世界了解而出现的词,就像“功夫”、“豆腐”对应音译过来的词“kungfu”,“tofu”),如:Loonghasnowings.ButYingLoonghaswings.LoongwillbecomeYingLoongafteraone-thousand-year'sself-tempering.龙没有翅膀。但是应龙有翅膀。龙经过一千年的修炼可以变成应龙。3.dinosaur,这个就是指“恐龙”了,如:Wereconstructedwhatthedinosaurlookedlikefromafewofitsbones.我们根据恐龙的一些骨头重组恐龙的原貌。楼主记得给分哦!

125 评论(13)

傻兮兮的呆呆

loong代表一种龙,表示一种祥瑞。还有另一种读法dragon代表一种邪恶的怪物。两种说法都可以,并没有官方定义

257 评论(8)

阿满思密达

dragon,音标 [ˈdræɡən]

199 评论(14)

馒头笑开了花

dragon n. 龙 飞龙 旗 凶暴的人; 严厉的人; 凶狠严格的监护人 【动】飞龙(蜥蜴的一种, 有翼膜, 能滑翔) 【动】(一种善飞的)信鸽 【军】装甲牵引车 (17世纪时士兵佩在腰间的)龙骑枪; 佩带龙骑枪的士兵 [the Dragon ]【天】天龙座 【圣】海怪(指鲸鱼、鲨鱼、鳄鱼等) 有电视引导系统的鱼雷 撒旦, 魔鬼

227 评论(13)

人参娃娃小辫子

龙字的英语单词:dragon

读音:英 ['dræɡən]   美 ['dræɡən]

n. 龙

词汇搭配

1、dragon boat race 龙舟竞赛

2、dragon tree 龙血树

3、dragon dance 舞龙

4、sea dragon 海龙

常见句型:

1、Dragons are legendary animals.

龙是传说中的动物。

2、This jade dragon is a genuine antique.

这件玉龙是真正的古玩。

3、Dragons are described as monsters in most western countries.

在大多数西方国家,龙被认为是怪物。

4、The contour of that mountain looks like a dragon.

那座大山的轮廓看上去像一条龙。

1、词源解说

13世纪初期进入英语,直接源自古法语的dragon;最初源自拉丁语的draco,意为龙,蛇。

2、相近单词:

oong英 [luːŋ]   美 [luːŋ]

n. 龙(专指中国龙)龙是一种神话中的动物;它是吉祥;幸福;美好的象征;是中国和中华民族的象征)

例句:Beijing is an old city with a loong history.

北京是一座具有悠久历史的古老城市。

81 评论(9)

V大米爸爸V

“龙”不应该翻译成 dragon。Dragon 的本意是凶残的有翼巨兽、恶魔、悍妇等。中国人在外国人面前自称 dragon,是自我妖魔化。“龙”也不应该翻译成 long。Long 的英文发音不是“龙”,而是“狼”,这不是真正的音译。“龙”应该翻译成 loong,它的发音和“龙”相近,在英文中本来就是“龙”字的音译,有些西方人也把龙称为 loong,有广泛的使用基础。Loong 的两个“O”字母象龙的两只眼睛,loong 使人联想到 long(长),所以它也是一个象形文字,和汉字特色相通。而 long 在形象上是独眼龙。

99 评论(9)

狂狼行天下

龙的英语:dragon。

dragon

读音:英 [ˈdrægən]   美 [ˈdræɡən]

n.龙,龙船;[D-][天文学]天龙(星座);[口语、贬义]脾气暴躁的人

复数: dragons

例句:

Later, dragon became the symbol of power and monarch.

后来,龙成了权利和帝王的象征。

扩展资料:

dragon的反义词:phoenix。

phoenix

读音:英 [ˈfi:nɪks]   美 [ˈfinɪks]

n.凤凰,长生鸟(神话中的鸟,在阿拉伯沙漠中,可活数百年,然后自焚为灰而再生);菲尼克斯 (美国城市)

复数: phoenixes

例句:

There were three fire calls in Phoenix that day and Billy got to go out on all three calls.

在日子和比利开始的凤凰城有三火呼叫在所有的三个呼叫上外出。

phoenix的词汇搭配:

rise like a phoenix from the ashes 像不死鸟一样从灰烬中...

phoenix tree 梧桐

phoenix column 弓形槽钢组合圆柱...

phoenix syndrome 长生鸟儿综合症...

rise phoenix-like from the ashes 像凤凰一样从灰烬中再...

283 评论(11)

相关问答