• 回答数

    7

  • 浏览数

    138

土豆炒洋芋G
首页 > 英语培训 > 全英文菜单

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

明月丶夜灬

已采纳

1.西红柿炒蛋ingredients:1. 2 eggs 1/4 t. salt pinch of pepper 2. 3 tomotoes, cut in chunks 1/8 t. salt 1 c. water 2 t. ketchup 1 t. cornstarch chopped spring onion method: 1. Beat the eggs lightly. Add ingredient One. 2.Heat 1 tablespoon of oil in the wok. Stir-fry the egg in the oil until set and remove from wok. 3. Clean the wok. 4. Heat yet another tablespoon of oil, stir-fry the tomato chunks, add ingredient Two. When almost done, add the eggs and stir-fry quickly over high heat.Remove from heat. 5.Sprinkle with choppd spring onion. 2.sweet and sour pork甜酸肉Ingredients:1 kg Pork Belly ( 1 inch cubes)1 tsp salt1 1/2 tbsp Brandy (optional)1 Egg (beaten)1 tbsp Cornflour600 ml Vegetable oil1 spring Onion (cut in to 1inch)100 g Canned bamboo shoot 1 Green pepper (diced)Sauce :3 tbsp wine vinegar 3 tbsp sugar1/2 tsp salt2 tbsp Tomato puree or sauce2 tbsp Orange juice1 tbsp Soy sauce1 tbsp Sesame oil1 tbsp CornflourDirections: 1. Mix the pork cubes with salt & Brandy & leave to marinade for 15 minutes.2. Blend the beaten egg, cornflour & add the pork cubes and turn until each cube is well coated.3. Mix the sauce ingredients together in a bowl.4. Heat the oil in a wok to 180 degree C or 350 degree F or until a cube of bread browns in 30 seconds. Add the pork cubes and deep fry for 3 minutes, then remove and drain on paper towels. Heat the oil again until smoking, return the pork with the bamboo shoots & fry for 2 minutes or until they are golden brown. Remove and drain on paper towels. 5. Now heat a pan and add the sauce mix and heat till slightly thick. 6. Mix the sauce with the meat & vegetable just before serving.

全英文菜单

270 评论(10)

仙呢榕儿

北京市旅游局颁布的标准翻译有好几千种中餐、西餐、酒水、饮料中餐:凉菜、热菜、汤羹、主食西餐:头盘及沙拉、汤类、禽蛋类、肉类、鱼和海鲜、面粉及配菜类、面包类、甜品及其他西点

126 评论(8)

天天有阳光

家庭特色菜(鸡、鸭、乳鸽) 香妃鸡(Steamed chicken with saltedsauce) 糖醋鸡块(Chicken in sweet and sour sauce) 三杯鸡翼(Chicken wings in three cups sauce) 赛海蜇拌火鸭丝(Shredded roast deck with wnow fungus)---ysmchee注:Shredded roast duck with jelly fish 镬仔*烧(Roast pork in wok) 菜薳滑肉片(Sliced pork with vegetable shoots) 中式午餐(Chinese Lunch) abalone鲍鱼 hot pot火锅 roast duck烤鸭 sea cucumber海参 cashew chicken腰果鸡丁 shark fin soup鱼翅汤 grouper石斑鱼 rice wine米酒 sautéed prawns炸明虾 steamed rice饭 celery芹菜 crab蟹 fish balls鱼丸 lobster龙虾 shrimp虾子 roast suckling pig烤乳猪 Chinese mushroom香菇 hair vegetable发菜---ysmchee注:Black Moss lotus root莲藕 scallop干贝 sweet and sour pork糖醋排骨 carrot胡萝卜 西式午餐(Western Lunch) apple pie苹果馅饼 chicken nugget炸鸡块 double cheeseburger双层奶酪汉堡 French fries炸薯条 hot dog热狗 ketchup蕃茄酱 napkin纸巾 pizza披萨(意大利薄饼) sandwich三明治 straw吸管 biscuits小面包,甜饼干 cream奶油 doughnut甜甜圈 hamburger汉堡 ice-cream sundae冰淇淋圣代 mill shake奶昔 pepper胡椒粉 salt盐 sausage香肠 tray拖盘 西式晚餐(Western Dinner) baked potato烤马铃薯 cake蛋糕 chocolate pudding巧克力布丁 corn-on-the-cob玉米棒 fish pie鱼馅饼 meatballs肉丸 roast beef烤牛肉 salad色拉 spaghetti意大利面条 wine酒 waiter服务生 cheese奶酪 coffee pot咖啡壶 crackers咸饼干 mashed potato马铃薯泥 pork chop猪排 roast chicken烤鸡 soup汤 steak牛排 beer啤酒 台湾小吃(Taiwan Snack)--饭面类 rice porridge稀饭 glutinous oil rice油饭 braised pork rice卤肉饭 sweet potato congee地瓜粥 wonton & noodles馄饨面 spicy hot noodles麻辣面 duck with noodles鸭肉面 eel noodles鳝鱼面 pork, pickled mustard green noodles榨菜肉丝面 flat noodles板条 fried rice noodles炒米粉 clay oven rolls烧饼 fried bread stick油条 fried leek dumplings韭菜盒 boiled dumplings水饺 steamed dumplings蒸饺 steamed buns馒头 steamed sandwich割包 egg cakes蛋饼 100-year egg皮蛋 salted duck egg咸鸭蛋 soybean milk豆浆 rice & peanut milk米浆 rice and vegetable roll饭团 plain white rice白饭 glutinous rice糯米饭 fried rice with egg蛋炒饭 sliced noodles刀削面 sesame pasta noodles麻酱面 goose with noodles鹅肉面 seafood noodles乌龙面 oyster thin noodles蚵仔面线 rice noodles米粉 green bean noodle冬粉 台湾小吃(Taiwan Snack)--汤类 fish ball soup鱼丸汤 egg & vegetable soup蛋花汤 oyster soup蚵仔汤 sweet & sour soup酸辣汤 pork intestine soup猪肠汤 squid soup花枝汤 angelica duck当归鸭 meat ball soup贡丸汤 clams soup蛤蜊汤 seaweed soup 紫菜汤 wonton soup馄饨汤 pork thick soup肉羹汤 squid thick soup花枝羹 台湾小吃(Taiwan Snack)--冰饮甜点类 vegetable gelatin爱玉 longevity peaches长寿桃 hemp flowers麻花 mein mein ice绵绵冰 sweet potato ice地瓜冰 eight treasures ice八宝冰 sugar cane juice甘蔗汁 star fruit juice杨桃汁 tomatoes on stick糖葫芦 glutinous rice sesame balls芝麻球 horse hooves双胞胎 oatmeal ice麦角冰 red bean with milk ice红豆冰 tofu pudding豆花 plum juice酸梅汁 herb juice青草茶 台湾小吃(Taiwan Snack)--点心类 oyster omelet蚵仔煎 stinky tofu臭豆腐 spicy hot bean curd麻辣豆腐 prawn cracker虾片 spring rolls春卷 salty rice pudding碗糕 red bean cake红豆糕 pig‘s blood cake猪血糕 fried white radish patty萝卜糕---ysmchee注:Turnip cake/ Raddish Cake Taiwanese meatballs肉圆 rice-meat dumplings肉丸 betel nut槟榔 coffin棺材板 oily bean curd油豆腐 tempura天妇罗 shrimp balls虾球 chicken rolls鸡卷 rice tube pudding筒仔米糕 bean paste cake绿豆糕 glutinous rice cake糯米糕 taro cake芋头糕 pyramid dumplings水晶饺 dried tofu豆干 Desserts 甜品 - Ice cream 雪糕 - Sundae 圣代 - Cheese cake 芝士蛋糕 Beverages 饮料 - Pop (Coke) 汽水 (可乐) - Tomato juice 西红柿汁 - Grape juice 葡萄汁 - Orange juice 橙汁 - Milk 牛奶 - Water 水 - Coffee 咖啡 - Tea 茶 - Cocoa 热巧克力饮料 - Apple juice 苹果汁 - Iced tea 柠檬茶 - Milkshake 奶昔 - Honey 蜜糖水 - Fruit juice 什果汁 - Fruit Punch 什果宾治 - Cappuccino (Italian coffee)卡普契诺咖啡 - Grapefruit juice 葡萄柚汁(西柚汁) - Cranberry juice 越橘汁 Carrot juice 胡萝卜汁 - Lemonade 柠檬水 - Champagne 香槟 - Rum 兰姆酒 - Whisky 威士忌 - Brandy 白兰地 - Cocktail 鸡尾酒 - Wine 酒 - Gin and tonic 碳酸琴酒 - Martini 马丁尼酒 - Manhattan 曼哈顿鸡尾酒 - Tequila 龙舌兰酒 - Vermouth 味美思酒 (一种开胃酒) Dim Sum 点心 - Shrimp dumplings 虾饺 - Shark-fin dumpling in soup 鱼翅灌汤饺 - Fried sweet bun 炸馒头 - Red bean mash puff 豆沙锅饼 - Steamed sweet bun 蒸馒头 - Sesame seed ball 香麻煎堆球 - Shrimp stuffed fresh mushroom 百花酿鲜菇 - Pork dumplings (Shiu Mai) 烧卖 - Steamed pork and veggi dumplings 菜肉蒸饺 - Custard bun 奶黄饱 - Bean curd skin roll 鲜竹卷 - Zhiu zhou dumpling 潮州粉果 - Steamed peking dumplings 北京蒸饺 - Pan fried pork bun 生煎饱 - Bee‘s nest taro puff 蜂巢香竽角 - Pan fried bean curd skin 鲜虾腐皮卷 - Sticky rice in lotus leaf 糯米鸡 - Black sesame soft ball 擂沙汤圆 - Turnip pudding 萝卜糕 - Fried spring roll 炸春卷 - Beef rice noodle roll 牛肉肠粉 Fast Food 快餐 - French fries 薯条 - Hamburger 汉堡饱 - Cheeseburger 芝士汉堡饱 - Hash brown 炸薯饼 - Corn on the cob (corn-cob) 玉米棒子 - Hot dog 热狗 - Fried chicken 炸鸡 - Bagel 圈状硬面饱 - Muffins 松饼 - Fish burger 鱼柳饱 Canton Food 广东食品 - Steamed fish 蒸鱼 - Scallops potage with egg white slices 蛋白蒸干贝 - Steamed green scallops 蒸青口 - Stewed shark‘s fin 炖鱼翅 - Steamed lobster 蒸龙虾 - Stewed duck 炖焖鸭 - Bamboo shoots in chili sauce 辣椒炒竹笋 - Assorted vegetarian delicacies 什锦素食 - Pork satay 猪肉沙嗲 - Fresh snow peas and sausages 雪豆炒腊肠 - Stuffed coconut 海南椰子盅 - Diced chicken with chili pepper 辣椒炒鸡粒 - Sweet and soup carp 糖醋鱼 - Deep-fried assorted vegetable rolls 酥炸什菜卷 - Minced chicken balls with mushroom 冬菇鸡球 - Curried beef 咖喱牛肉 - Congee 粥 - Steamed chicken with oyster sauce蒸豉油鸡 - Creamy curried chicken 咖喱鸡 - Sweet and sour pork 糖醋咕噜肉 - Chinese tea 中国茶 Finnish Food 芬兰食品 - Graavilohi (Smoked Salted Salmon) 烟三文鱼 - Kaalikaaryleet (Cabbage Rolls) 椰菜卷 - Pulla (coffee bread) 咖啡面包 German Food 德国食品 - German sausage 德国肠 - Schweinebraten (German pork roast) 德式烤肉 - Roast nuernberger sausages 龙堡猪肉肠 - Vegetable strudel 蔬菜馅卷饼 - German-style chicken 德式 Japanese Food 日本食品 - Sake 日本米酒 - Shabu-shabu (quick-cooked beef) 牛肉什锦铁锅 / 涮涮锅 - Oyako-donburi (chicken and egg over rice) 鸡扒滑蛋饭 - Satoimo 日式芋头煲 - Tempura (deep fried vegetables) 天妇罗 - Niku-jaga (beef and potato stew) 牛肉焖马铃薯 - Huyashi-chuuka (cold Chinese-style noodles) 冷面 - Chawan (egg custard) 茶碗蒸蛋 - Tamago (egg sushi) 日式煎蛋寿司 - Takoyaki (octopus balls) 日式墨鱼丸 - Oshinko (pickled Chinese cabbage) 日式泡菜 - Okonomiyaki 日式烧饼 - Unadon (grilled eel over rice) 日式鳗鱼饭 - Yakitori (grilled chicken) 日式烤鸡 - Sashimi (raw fish) 鱼生 - Maguro (raw tuna with seasoned rice) 黑鲔寿司 - Tekkamaki (tuna and seasoned rice rolled in seaweed) 海苔鲔鱼细卷 - Green tea 绿茶 - Sushi 寿司 - Simmer pumpkin 日式煮南瓜 - Peony mochi 日式糯米饭团 French Food 法国食品 - Escargot (snails) 法国蜗牛 - Potato croquettes 法式炸马铃薯肉饼 - Crisp mushroom and chestnut pastries 蘑菇栗子酥皮点心 - Crusty French bread 法式面包 - French apple tart 法式苹果挞 - Potato omelet 马铃薯奄列 - Potato and Spinach Croquettes 法式炸马铃薯菠菜肉饼 - Seafood coconut soup海鲜椰子汤 - Salade hermine (chicken salad) 鸡肉沙律 - Omelette aux fines herbes (fresh herb omelette) 香草奄列 - Paves de rumsteak au poivre vert sirlon steaks with green peppercorns)黑椒西冷牛扒 - Feuilletes de saumon (salmon with lime sauce) 烤三文鱼伴青柠汁 - Concorde (chocolate meringue cake filled with chocolate mousse) 巧克力蛋白甜饼 - Croissant 牛角包 - Gratine a l‘‘oignon (classic onion soup) 法国洋葱汤 - Hors d‘‘oeuvres (starters) 开胃品 - French mixed vegetable soup 法式杂菜汤 - Goat cheese salad 暖羊奶芝士沙 - Chutney veal curry French style 法国查尼酱小牛肉咖喱 - Braised tripe in red wine 芥酱红酒牛肚 - Creme caramel (caramel custards) 焦糖软冻 - Grilled lamb chops 烧羊扒 - French toast 西多士 - Apple gateau 苹果蛋糕 Italian Food 意大利食品 - Baked ziti (pasta baked in the oven) - Spaghetti with meatballs 意式肉丸意粉 - Garlic bread 香蒜饱 - Chicken rice doria 意式鸡皇 Mexican Food 墨西哥食品 - Ensalada de pollo (chicken salad) 鸡肉沙律 - Mexican Salad 墨西哥沙律 - Ensalada de pepinos (cucumber salad) 青瓜沙律 - Eggplant au gratin 炸茄子 - Dulce de mango (mango pudding) 芒果布丁 - Pastel de fresa (strawberry cake) 草莓蛋糕 - Chocolate Mexicano (Mexican hot chocolate) 墨西哥热巧克力 - Manzanas al Horno (baked apples) Greek Food 希腊食品 - Tzaziki (sauce) 希腊酱汁 - Melitzanosalata (eggplant salad) 茄子沙律 - Horiatiki (Greek salad) 希腊沙律 - Tyropita (cheese pie) 芝士批 - Keftedes (meatballs) 肉丸 - Giouvetsi (lamb stew) 焖羊肉 - Taskebap (stewed meat) 焖肉 - Galaktoboureko (milk cake) 牛奶蛋糕 - Olives 橄榄 - Olive oil 橄榄油 - Pita bread 全麦中东包 - Spanakopita (spinach pie) 菠菜批 - Greek spinach salad 希腊菠菜沙律 ------------------------------------- 汉英筳席菜名大全 A 鹌鹑蛋鲍鱼 Abalone and quail eggs 鹌鹑松 Minced quai B 八宝冬瓜汤 “Eight-treasures” winter melon(white gourd)sou 八宝饭 “Eight-treasures”rice pudding 八宝鸡 Chicken stuffed with “eight-treasures” 八宝扒鸭 Braised duck with “eight-treasures” 八宝全鸡 Roast chicken with “eighit-treasures” 八宝全鸭 Roast duck with “eight-treasures” 八宝鸭 Duck stuffed with“eight-treasures” 八个冷盘 Eight cold hors d′oeuvres 八珍冬瓜粒 Soup With Winter melon and minced pork 八珍扒大鸭 Braised duck with “eight-treasures” 巴东牛肉 Spiced beef 拔丝莲子 Lotus Seeds in hot toffee 拔丝苹果 Apple in hot toffee 拔丝山药 Chinese yam in hot toffee 拔丝香蕉 Banana in hot toffee 霸王肥鸡 Bawang chicken 白爆鱼丁 Fish cubes in white sauce 白菜粉丝 Chinese vermicelli with cabbage 白菜汤 Chinese cabbage soup 白豆焖*排 Stewed pork with white beans 白豆汤 White bean soup 白饭 Steamed rice 白果芋泥 Sweet taro with gingko 白烩大虾 King prawn in white Sauce 白烩鸡饭 Chicken in white sauce with rice 白烩蟹肉 Crab meat in white sauce 白烩虾子 Shrimp roe in white sauce 白鸡 Cold boiled chicken 白酒汁烩鸡 Chicken in white wine sauce 白酒汁蒸鱼 Steamed fish in white wine Sauce 白菌鲍脯 Braised abalone with fresh mushroom 白菌炒面 Fried noodles with mushroom 白菌鸽片 Sliced pigeon with mushroom 白菌龙虾王 King lobster with mushroom 白扒鲍鱼 Braised abalone in cream sauce 白扒鸭条 Braised sliced duck in cream sauce 白扒鱼翅 Braised shark′s fin in cream sauce 白扒鱼肚 Braised fish maw in cream sauce 白扒鱼肚菜心 Braised fish maw and heart of cabbage 白片鸡 Chicken slices 白切肥鸡 Cold steamd chicken 白切鸡 Boiled sliced chicken 白切肉 Boiled pork Slices 白切*肚 Boiled sliced pig′s stomach 白肉火锅 Pork cooked in hot pot 白煨鸡 Stewed chicken 白椰肉冰 Iced coconut with pork 白油鸡 Cold chicken with pork 白斩鸡 Sliced cold ckicken 白汁鲍鱼 Saute abalone with cream sauce 白汁鳜鱼 Mandarin fish with cream sauce 白汁鸡饭 Chicken with cream sauce and rice 白汁口蘑煎鱼 Fried fish with white sauce and mushrooms -------------------------------------------------------------------------------- 酸辣白菜 sweet and sour pickled cabbage 白灼海螺片 scalded sliced conch 炒鳝背 fried eel back 炒蟹粉 sauteed crab meat and roes 芙蓉虾仁 shrimps with egg white 干烧桂鱼 fried mandarin fish in brown sauce 宫保大虾 sauteed prawns with hot pepper 锅巴海参 crisp rice with sea cucumber 红烧鱼翅 braised shark fin in brown sauce 清炖甲鱼 stewed soft-shelled turtle 清蒸鳊鱼 steamed bream 糖醋黄鱼 sweet and sour yellow-fin tuna 糟溜鱼片 stewed sliced fish in wine sauce 炒木樨肉 stir-fried pork shreds and cabbage with fungus and scrambled eggs 回锅肉 twice-cookedpork slices in brown sauce 鱼香肉丝 fish-flavored shredded pork in hot sauce 椒盐排骨 spare ribs with pepper and salt 炸猪排 fried pork chop 古利牛排 beef cutlet 铁扒牛肉 grilled beefsteak 蚝油牛肉 sliced beef sauteed in oyster sauce 涮羊肉 thin mutton slices quick-boiled in a chafing-dish/Mongolian fire pot 羊肉串 sliced mutton barbecue 北京烤鸭 roast Beijing duck 宫保鸡丁 diced chicked with peanuts;sauteed chicked cubes with chili and peanut 板肉焖鹌鹑 braised partridge with bacon 蘑菇煎蛋卷 mushroom omelet 炒双冬 sauteed mushrooms and bamboo shoots 麻婆豆腐 spicy and hot bean curd 生煸四季豆 sauteed string beans 什锦炒蔬 stir-fried mixed vegetables 鱼香茄子 fish-flavored eggplant 鲍鱼清汤 consomme of abalone 凤凰鱼蓉羹 thick soup of minced fish and egg-white 火腿鸡丝汤 shredded chicked and ham soup 三鲜汤 consomme with three delicious ingredients(shredded chicked, ham and bamboo shoots) 酸辣汤 hot and sour soup 鱼翅汤 shark fin soup 榨菜肉丝汤 shredded pork soup with pickled tuber mustard 紫菜虾米汤 dried shrimps and red laver soup 鸡茸蘑菇汤 cream of mushroom with chicked 牛肉粟米汤 beef chowder

311 评论(15)

笨笨猫Shirley

西餐菜谱的中英对照,存放在这里,等偶的加拿大老师来中国看奥运的时候用,HOHO~ 西餐菜谱的中英对照 色拉: salad nicoise 尼斯式色拉 gelatin salad 胶状色拉 sunshine salad 胡萝卜色拉 waldorf salad 沃尔多夫色拉 vegetable combination salad 蔬菜大会色拉 mixed salad 什锦色拉 home-made vegetable salad 家常蔬菜色拉 fruit salad 水果色拉 vegetable salad 蔬菜色拉 chicken laesar salad 卤鸡色拉 tossed salad 油拌色拉 肉类如下: rump steak 牛腿排 T-bone steak T形骨牛排 roast sirloin beef 烤牛外俏 green fillet 青春里脊 fillet steak, country style 乡村里脊扒 beef steak curried 咖喱牛排 plain fried calf ribs 清煎小牛排 fried calf ribs 炸小牛排 roast veal 烤小牛肉 ham steak 火腿扒 sauté pork chop 嫩煎猪排 roast lamb 烤羔羊肉 lamb couscous 羊肉库司 charcoal grilled minced lamb 串烤羊肉饼 roast saddle of mutton 烤羊里脊 grilled mutton chop 铁扒羊排 salami 意大利香肠 bologna sausage 大红肠 game pie 野味排 pastrami 五香烟熏牛肉 ham and sausage 火腿香肠 bear's paw 熊掌 breast of deer 鹿脯 beche-de-mer; sea cucumber 海参 sea sturgeon 海鳝 salted jelly fish 海蜇皮 kelp, seaweed 海带 abalone 鲍鱼 shark fin 鱼翅 scallops 干贝 lobster 龙虾 bird's nest 燕窝 roast suckling pig 考乳猪 pig's knuckle 猪脚 boiled salted duck 盐水鸭 preserved meat 腊肉 barbecued pork 叉烧 sausage 香肠 fried pork flakes 肉松 饭点类: fried rice 炒饭 plain rice 白饭 crispy rice 锅巴 gruel, soft rice , porridge 粥 noodles with gravy 打卤面 plain noodle 阳春面 casserole 砂锅 chafing dish, fire pot 火锅 meat bun 肉包子 shao-mai 烧麦 glue pudding 汤圆 millet congee 小米粥 其它: bean curd 豆腐 fermented blank bean 豆豉 pickled cucumbers 酱瓜 preserved egg 皮蛋 salted duck egg 咸鸭蛋 dried turnip 萝卜干 ... 色拉 salad 火腿沙拉 ham salad 鸡沙拉 chicken salad 鸡脯沙拉 chicken-breast salad 鸡丝沙拉 shredded chicken salad 鸡蛋沙拉 egg salad 鱼片沙拉 fish salad 虾仁沙拉 shrimp salad 大虾沙拉 prawn salad 蟹肉沙拉 crab salad 素沙拉 vegetable salad 蔬菜沙拉 vegetable salad 鲜蔬菜沙拉 fresh vegetable salad 黄瓜沙拉 cucumber salad 鲜黄瓜沙拉 fresh cucumber salad 红烩鱼片 stewed fish slices with brown sauce 茄汁烩鱼片 stewed fish slices with tomato sauce 鸡蛋鲱鱼泥子 minced herring with eggs 鸡蛋托鲱鱼 herring on eggs 熏鲱鱼 smoked herring 熏鲤鱼 smoked carp 鸡肉泥 minced chicken meat; chicken paste 鸡肝泥 minced chicken liver; chicken liver paste 鸭肝泥 minced duck liver; duck liver paste 酿馅鸡蛋 stuffed eggs 奶酪酿馅鸡蛋 stuffed eggs with cheese 酿馅鸡 stuffed chicken 冷烤油鸡蔬菜 cold roast chicken with vegetables 冷烤火鸡 cold roast turkey 冷烤山鸡 cold roast pheasant 冷烤野鸡 cold roast pheasant 冷烤鸭 cold roas 汤 soup 清汤 light soup; clear soup; consomme 浓汤 thick soup; potage 肉汤 broth 奶油火腿汤 creamed ham soup; ham soup with cream 奶油鸡茸汤 creamed mashed chicken soup; mashed chicken soup with cream 奶油蟹肉汤 creamed crab meat soup; crab meat soup with cream 牛肉扒托蛋 beef steak with egg 鸡蛋牛肉扒 beef steak with egg 葱头牛肉扒 beef steak with onion 蔬菜牛肉扒 beef steak with vegetables 汉堡牛排 Hamburg steak; hamburger 德式牛肉扒 Hamburg steak; hamburger 德式鸡蛋牛肉扒 Hamburg steak with egg 德式牛肉扒蛋 Hamburg steak with egg 法式牛肉扒 French steak 罗马尼亚式牛肉扒 Rum steak 肉丝炒通心粉 fried macaroni with shredded meat 番茄汁炒通心粉 fried macaroni with tomato sauce 黄油炒通心粉 fried macaroni with butter 鸡肉火腿炒通心粉 fried macaroni with chicken and ham 肉汁炒通心粉 fried macaroni with meat sauce 大虾鸡蛋炒通心粉 fried macaroni with prawns and eggs 奶酪口蘑烤通心粉 macaroni au gratin 中餐菜谱 Chinese Meal Menu 肉类 Meat 白切肉 boiled pork sliced 白扣羊肉 boiled mutton 爆牛肚 fried trips 扁豆肉丝 shredded pork and french beans 冰糖肘子 pork jiont stewed with rock sugar 菠萝香酥肉 sweet-and-sour pork with pineapple 叉烧肉 bbq pork(cantonese tyle)/grilled pork 炒腊肉 stir-fried smoked pork 炒木须肉 fried shreds of pork,fungus and eggs ,meat with omelet and fungus 炒里脊丝 saute pork fillet shreds 炒肉片 fried pork sliced 炒肉丁 fried meat cubes 炒肉丝 fried shredded pork 炒猪肝 fried pork liver 炒肚尖 fried tip of pig’s tripes 炒羊肚 fried lamb tripes 豉汁牛肉 fried beef with soy bean sauce 葱爆肉丁 sliced pork with scallion 葱爆肉粉丝 pork slices with vermicelli 葱爆羊肉 fried mutton slice with green scallion 葱头牛肉丝 shredded beef with onion 脆皮三丝卷 crisp rolls of pork,sea-cucumber and bamboo shoots 冬笋炒肉丝 asute shredded pork with bamboo shoots 冬菇猪蹄 pig’s trotters with mushrooms 冬菜扣肉 steamed spicy cabbage abd pork 豆瓣牛肉 beef in chilli bean sauce 炖猪蹄 stewed pig’s trotters 粉蒸排骨 steamed spareribs with rice flower 咖哩牛肉 fried curry beef 干煸牛肉丝 sauteed beef shreds with chilli 宫爆腰花 stir-fried kidney with chilli and peanuts 古老肉 sweet-and-sour pork 蚝油牛肉 oyster sauce beef 红烧肉 stewed pork with brown sauce 红烧狮子头 stewed meatballs with brown sauce 红烧排骨 spareribs with brown sauce 红烧肘子 pork leg braised in brown sauce 红烧蹄筋 braised tendon with brown sauce 红烧牛肉 beef with brown sauce 红烧羊肉 mutton braised in brown sauce 红油肚丝 shredded tripe with chilli sauce 滑肉片 sliced prok with cream sauce 滑溜里脊 saute fillet with thick gravy

334 评论(14)

胖纸没烦恼

香辣芙蓉鱼 :Spicy Fish Filets with Egg White 腊肉炒香干 :Sautéed Preserved Pork with Dried Tofu Slices 干煸扁豆 :Dry-Fried French Beans 青椒牛肉 :Sautéed Beef with Pepper and Onions 麻婆豆腐 :Mapo Tofu (Stir-Fried Tofu in Hot Sauce) 上海酸辣汤 :Hot and Sour Soup, Shanghai Style 尖椒炒肥肠 :Fried Pork Intestines with Hot Pepper 凉拌黄瓜 :Cucumber in Sauce 清炒豆尖 :Sautéed Bean Sprouts 干煸牛肉丝 :Sautéed Shredded Beef in Chili Sauce 香辣肚块 :Stir-Fried Pork Tripe Slices with Chili 芹菜肉丝 :Sautéed Shredded Pork with Celery 干锅鸡胗 :Griddle Cooked Chicken Gizzard 梅菜扣肉煲 :Steamed Pork with Preserved Vegetable en Casserole 酸菜龙抄手 :Wonton Soup with Preserved Vegetable 清蒸熏鱼 :Steamed Smoked Haddock 红焖羊肉 :Stewed Lamb in Brown Sauce 辣白菜炒牛肉 :Sautéed Beef with Cabbage in Chili Sauce 老火炖汤/每日例汤 :Soup of the Day 赛海蜇拌火鸭丝 :Shredded Roast Duck with White Fungus 豆瓣全鱼 :Fried Whole Fish Dressed with Spicy Bean Sauce 椒盐基围虾 :Deep-Fried Shrimps with Spicy Salt 蒜茸腰片 :Sautéed Pork Kidney with Mashed Garlic 盐焗鸡 :Baked Chicken in Salt 九转大肠 :Braised Intestines in Brown Sauce 茄汁鱼片 :Fish Filets with Tomato Sauce 咖喱豆腐 :Curry Tofu 田园素小炒 :Vegetarian's Delight 葱油泼石斑鱼 :Steamed Sea Bass with Scallion Oil 西红柿鸡蛋汤 :Tomato and Egg Soup 清炒荷兰豆 :Sautéed Snow Peas 尖椒里脊丝 :Fried Shredded Pork Filet with Hot Pepper 红烧鲍鱼 :Braised Abalone 两虾豆腐 :Braised Tofu with Shrimps and Shrimp Roe 砂锅鱼头豆腐 :Stewed Fish Head with Tofu in Pottery Pot 蒜茸大虾 :Grilled King Prawns with Garlic, Herb and Butter 松田青豆 :Songtian Green Beans 孜然辣汁焖牛腩 :Braised Beef Brisket with Cumin 泰式豆腐 :Braised Tofu in Thai Sauce 泡椒甲鱼 :Turtle with Pickled Peppers 川味红汤鸡 :Chicken in Hot Spicy Sauce, Sichuan Style 原罐小排翅 :Shark's Fin in Soup 芋头蒸排骨 :Steamed Spare Ribs with Taro 红烧排翅 :Braised Superior Shark's Fin in Brown Sauce 干煸苦瓜 :Sautéed Bitter Melon 红烧日本豆腐 :Braised Japanese Tofu with Vegetables 贵妃鸡 :Chicken Wings and Legs with Brown Sauce 青椒肉丝 :Sautéed Shredded Pork with Green Pepper 红烧羊肉 :Braised Lamb in Brown Sauce 油焖大虾 :Braised Prawns 椒盐茄子丁 :Deep-Fried Diced Eggplant with Spicy Salt 香糟焗龙虾 :Baked Lobster in Rice Wine Sauce 金瓜东坡肉 :Braised Dongpo Pork with Melon 鱼香茄子煲 :Yu-Shiang Eggplant en Casserole (Sautéed with Spicy Garlic Sauce) 冬菜扣肉 :Braised Pork with Preserved Vegetables 芦笋鸡片 :Sautéed Chicken Slices with Green Asparagus 清蒸闸蟹 :Steamed River Crab 蒜茸海带丝 :Sliced Kelp in Garlic Sauce 紫菜蛋花汤 :Seaweed and Egg Soup 薰衣草茶 :Lavender Tea 甲鱼烧肉 :Braised Turtle with Diced Pork 红焖羊排 :Braised Lamb Chops with Carrots 麻辣牛肚 :Spicy Ox Tripe 桂花炒鱼翅 :Sautéed Shark's Fin with Crab Meat and Bean Sprouts 笼仔剁椒牛蛙 :Steamed Bullfrog with Chili Pepper 葱烧鱼片 :Braised Fish Filets with Scallion 蟹肉丝瓜 :Sautéed Crab Meat with Sponge Gourd 野山红炒木耳 :Sautéed Black Fungus with Red Pepper 油爆虾 :Stir-Fried Shrimps 烧椒皮蛋 :Preserved Eggs with Chili 香辣手撕茄子 :Eggplant with Chili Oil 鱼香肉丝 :Yu-Shiang Shredded Pork (Sautéed with Spicy Garlic Sauce) 腊肉炒香芹 :Sautéed Preserved Pork with Celery 酸辣鲶鱼 :Hot and Sour Catfish 宫保鸡丁 :Kung Pao Chicken 日式蒸豆腐 :Steamed Tofu。 红扒肘子 :Braised Pork Hock in Brown Sauce 红烧带鱼 :Braised Ribbonfish in Brown Sauce 鱼香炒鳝丝 :Yu-Shiang Shredded Eel (Sautéed with Spicy Garlic Sauce) 蒜香烩肥肠 :Braised Pork Intestines with Mashed Garlic 洋葱牛柳丝 :Sautéed Shredded Beef with Onion 韭黄鳝片 :Sautéed Eel Slices with Hotbed Chives 火爆腰花 :Sautéed Pig's Kidney 干烧牛肉 :Dry-Braised Shredded Beef, Sichuan Style 葱油鹅肝 :Goose Liver with Scallion and Chili Oil 番茄蛋花汤 :Tomato and Egg Soup 什菌炒红烧肉 :Sautéed Diced Pork with Assorted Mushrooms 川味小炒 :Shredded Pork with Vegetables, Sichuan Style 汽锅鸡翅 :Steam Pot Chicken Wings 黄焖鱼翅 :Braised Shark's Fin in Yellow Wine Sauce 尖椒香芹牛肉丝 :Sautéed Shredded Beef with Hot Pepper and Celery 煎酿鲜茄子 :Fried Eggplant Stuffed with Pork and Shrimp 珊瑚笋尖 :Sweet and Sour Bamboo Shoots 葱烧黑木耳 :Sautéed Black Fungus with Scallion 红烩牛肉 :Beef Stew 红烧狮子头 :Stewed Pork Ball in Brown Sauce 鱼香牛肉 :Yu-Shiang Beef (Sautéed with Spicy Garlic Sauce) 辣白菜炒五花肉 :Sautéed Streaky Pork with Cabbage in Chili Sauce 小炒脆骨 :Sautéed Gristles 香椿豆腐 :Tofu with Chinese Toon 红烧毛芋头 :Braised Taro in Brown Sauce 毛家红烧肉 :Braised Pork,Mao's Family Style 清蒸武昌鱼 :Steamed Wuchang Fish 泰式辣椒炒虾仁 :Sautéed Shrimps with Chili, Thai Style 干豆角回锅肉 :Sautéed Spicy Pork with Dried Beans 太白竹篓虾 :Taibai Prawns in Bamboo Basket 菜心炒肉片 :Sautéed Pork Slices with Shanghai Greens 鲶鱼烧茄子 :Braised Cat Fish with Eggplant 糖醋全鱼 :Sweet and Sour Whole Fish 鲜菇炒牛肉 :Sautéed Beef with Fresh Mushrooms 红烧甲鱼 :Braised Turtle in Brown Sauce 湘味回锅肉 :Sautéed Pork with Pepper, Hunan Style 萝卜干腊肉 :Sautéed Preserved Pork with Dried Radish 砂锅鱼头 :Fish Head en Casserole 家乡小炒肉 :Sautéed Beef Filet, Country Style 干锅黄牛肉 :Griddle Cooked Beef and Wild Mushrooms 醋椒活桂鱼 :Consommé of Mandarin Fish with Vinegar and Pepper, Live Style 清炒红菜苔 :Sautéed Chinese Kale 韭菜炒豆干 :Sautéed Leek with Dried Tofu 小炒腊牛肉 :Sautéed Preserved Beef with Leek and Pepper 烩蒜香肚丝 :Braised Pork Tripe Shreds with Mashed Garlic in Sauce 叫化鸡 :Beggars Chicken (Baked Chicken) 酱烧排骨 :Braised Spare Ribs in Brown Sauce 榄菜肉菘炒四季豆 :Sautéed French Beans with Minced Pork and Olive Pickles 鲍汁扣东坡肉 :Braised Dongpo Pork with Abalone Sauce 葱爆肥牛 :Sautéed Beef with Scallion 酸菜鱼 :Boiled Fish with Pickled Cabbage and Chili

212 评论(8)

早秋2013

西餐菜谱的中英对照 色拉: salad nicoise 尼斯式色拉 gelatin salad 胶状色拉 sunshine salad 胡萝卜色拉 waldorf salad 沃尔多夫色拉 vegetable combination salad 蔬菜大会色拉 mixed salad 什锦色拉 home-made vegetable salad 家常蔬菜色拉 fruit salad 水果色拉 vegetable salad 蔬菜色拉 chicken laesar salad 卤鸡色拉 tossed salad 油拌色拉 肉类如下: rump steak 牛腿排 T-bone steak T形骨牛排 roast sirloin beef 烤牛外俏 green fillet 青春里脊 fillet steak, country style 乡村里脊扒 beef steak curried 咖喱牛排 plain fried calf ribs 清煎小牛排 fried calf ribs 炸小牛排 roast veal 烤小牛肉 ham steak 火腿扒 sauté pork chop 嫩煎猪排 roast lamb 烤羔羊肉 lamb couscous 羊肉库司 charcoal grilled minced lamb 串烤羊肉饼 roast saddle of mutton 烤羊里脊 grilled mutton chop 铁扒羊排 salami 意大利香肠 bologna sausage 大红肠 game pie 野味排 pastrami 五香烟熏牛肉 ham and sausage 火腿香肠 bear's paw 熊掌 breast of deer 鹿脯 beche-de-mer; sea cucumber 海参 sea sturgeon 海鳝 salted jelly fish 海蜇皮 kelp, seaweed 海带 abalone 鲍鱼 shark fin 鱼翅 scallops 干贝 lobster 龙虾 bird's nest 燕窝 roast suckling pig 考乳猪 pig's knuckle 猪脚 boiled salted duck 盐水鸭 preserved meat 腊肉 barbecued pork 叉烧 sausage 香肠 fried pork flakes 肉松 饭点类: fried rice 炒饭 plain rice 白饭 crispy rice 锅巴 gruel, soft rice , porridge 粥 noodles with gravy 打卤面 plain noodle 阳春面 casserole 砂锅 chafing dish, fire pot 火锅 meat bun 肉包子 shao-mai 烧麦 glue pudding 汤圆 millet congee 小米粥 其它: bean curd 豆腐 fermented blank bean 豆豉 pickled cucumbers 酱瓜 preserved egg 皮蛋 salted duck egg 咸鸭蛋 dried turnip 萝卜干 ... 色拉 salad 火腿沙拉 ham salad 鸡沙拉 chicken salad 鸡脯沙拉 chicken-breast salad 鸡丝沙拉 shredded chicken salad 鸡蛋沙拉 egg salad 鱼片沙拉 fish salad 虾仁沙拉 shrimp salad 大虾沙拉 prawn salad 蟹肉沙拉 crab salad 素沙拉 vegetable salad 蔬菜沙拉 vegetable salad 鲜蔬菜沙拉 fresh vegetable salad 黄瓜沙拉 cucumber salad 鲜黄瓜沙拉 fresh cucumber salad 红烩鱼片 stewed fish slices with brown sauce 茄汁烩鱼片 stewed fish slices with tomato sauce 鸡蛋鲱鱼泥子 minced herring with eggs 鸡蛋托鲱鱼 herring on eggs 熏鲱鱼 smoked herring 熏鲤鱼 smoked carp 鸡肉泥 minced chicken meat; chicken paste 鸡肝泥 minced chicken liver; chicken liver paste 鸭肝泥 minced duck liver; duck liver paste 酿馅鸡蛋 stuffed eggs 奶酪酿馅鸡蛋 stuffed eggs with cheese 酿馅鸡 stuffed chicken 冷烤油鸡蔬菜 cold roast chicken with vegetables 冷烤火鸡 cold roast turkey 冷烤山鸡 cold roast pheasant 冷烤野鸡 cold roast pheasant 冷烤鸭 cold roas 汤 soup 清汤 light soup; clear soup; consomme 浓汤 thick soup; potage 肉汤 broth 奶油火腿汤 creamed ham soup; ham soup with cream 奶油鸡茸汤 creamed mashed chicken soup; mashed chicken soup with cream 奶油蟹肉汤 creamed crab meat soup; crab meat soup with cream 牛肉扒托蛋 beef steak with egg 鸡蛋牛肉扒 beef steak with egg 葱头牛肉扒 beef steak with onion 蔬菜牛肉扒 beef steak with vegetables 汉堡牛排 Hamburg steak; hamburger 德式牛肉扒 Hamburg steak; hamburger 德式鸡蛋牛肉扒 Hamburg steak with egg 德式牛肉扒蛋 Hamburg steak with egg 法式牛肉扒 French steak 罗马尼亚式牛肉扒 Rum steak 肉丝炒通心粉 fried macaroni with shredded meat 番茄汁炒通心粉 fried macaroni with tomato sauce 黄油炒通心粉 fried macaroni with butter 鸡肉火腿炒通心粉 fried macaroni with chicken and ham 肉汁炒通心粉 fried macaroni with meat sauce 大虾鸡蛋炒通心粉 fried macaroni with prawns and eggs 奶酪口蘑烤通心粉 macaroni au gratin breakfast 早餐 lunch 午餐 brunch 早午餐 supper 晚餐 late snack 宵夜 dinner 正餐 ham and egg 火腿肠 buttered toast 奶油土司 French toast 法国土司 muffin 松饼 cheese cake 酪饼 white bread 白面包 brown bread 黑面包 French roll 小型法式面包 appetizer 开胃菜 green salad 蔬菜沙拉 onion soup 洋葱汤 potage 法国浓汤 corn soup 玉米浓汤 minestrone 蔬菜面条汤 ox tail soup 牛尾汤 fried chicken 炸鸡 roast chicken 烤鸡 steak 牛排 T-bone steak 丁骨牛排 filet steak 菲力牛排 sirloin steak 沙朗牛排 club steak 小牛排 well done 全熟 medium 五分熟 rare 三分熟 beer 啤酒 draft beer 生啤酒 stout beer 黑啤酒 canned beer 罐装啤酒 red wine 红葡萄酒 gin 琴酒 brandy 白兰地 whisky 威士忌 vodka 伏特加 on the rocks 酒加冰块 rum 兰酒 champagne 香槟 正式的全套餐点上菜顺序是: ①前菜和汤②鱼③水果④肉类⑤乳酪⑥甜点和咖啡⑦水果,还有餐前酒和餐酒。 没有必要全部都点,点太多却吃不完反而失礼。稍有水准的餐厅都欢迎只点前菜的客人。前菜、主菜(鱼或肉择其一)加甜点是最恰当的组合。 点菜并不是由前菜开始点,而是先选一样最想吃的主菜,再配上适合主菜的汤。 一主六配——西餐点菜法 西餐在菜单的安排上与中餐有很大不同。以举办宴会为例,中餐宴会除近10种冷菜外,还要有热菜6-8种,再加上点心甜食和水果,显得十分丰富。而西餐虽然看着有6、7道,似乎很繁琐,但每道一般只有一种,下面我们就将其上菜顺序作一简单介绍,希望对您初到西餐厅点菜时能有所帮助。 1、头盘 西餐的第一道菜是头盘,也称为开胃品。开胃品的内容一般有冷头盘或热头盘之分,常见的品种有鱼子酱、鹅肝酱、熏鲑鱼、鸡尾杯、奶油鸡酥盒、局蜗牛等。因为是要开胃,所以开胃菜一般都具有特色风味,味道以咸和酸为主,而且数量较少,质量较高。 2、汤 与中餐有极大不同的是,西餐的第二道菜就是汤。西餐的汤大致可分为清汤奶油汤、蔬菜汤和冷汤等4类。品种有牛尾清汤、各式奶油汤、海鲜汤、美式蛤蜊周打汤、意式蔬菜汤、俄式罗宋汤、法式局葱头汤。冷汤的品种较少,有德式冷汤、俄式冷汤等。 3、副菜 鱼类菜肴一般作为西餐的第三道菜,也称为副菜。品种包括各种淡、海水鱼类、贝类及软体动物类。通常水产类菜肴与蛋类、面包类、酥盒菜肴品均称为副菜。因为鱼类等菜肴的肉质鲜嫩,比较容易消化,所以放在肉类菜肴的前面,叫法上也和肉类菜肴主菜有区别。西餐吃鱼菜肴讲究使用专用的调味汁,品种有鞑靼汁、荷兰汁、酒店汁、白奶油汁、大主教汁、美国汁和水手鱼汁等。 4、主菜 肉、禽类菜肴是西餐的第四道菜,也称为主菜。肉类菜肴的原料取自牛、羊猪、小牛仔等各个部位的肉,其中最有代表性的是牛肉或牛排。牛排按其部位又可分为沙朗牛排(也称西冷牛排)、菲利牛排、“T”骨型牛排、薄牛排等。其烹调方法常用烤、煎、铁扒等。肉类菜肴配用的调味汁主要有西班牙汁、浓烧汁精、靡菇汁、白尼斯汁等。 食类菜肴的原料取自鸡、鸭、鹅,通常将兔肉和鹿肉等野味也归入禽类菜肴禽类菜肴品种最多的是鸡,有山鸡、火鸡、竹鸡、可煮、可炸、可烤、可焖,主要的调味汁有黄肉汁、咖喱汁、奶油汁等。 5、蔬菜类菜肴 蔬菜类菜肴可以安排在肉类菜肴之后,也可以与肉类菜肴同时上桌,所以可以算为一道菜,或称之为一种配菜。蔬菜类菜肴在西餐中称为沙拉。与主菜同时服务的沙拉,称为生蔬菜沙拉,一般用生菜、西红柿、黄瓜、芦笋等制作。沙拉的主要调味汁有醋油汁、法国汁、干岛汁、奶酪沙拉汁等。 沙拉除了蔬菜之外,还有一类是用鱼、肉、蛋类制作的,这类沙拉一般不加味汁,在进餐顺序上可以做为头盘食用。 还有一些蔬菜是熟食的,如花椰菜、煮菠菜、炸土豆条。熟食的蔬菜通常是与主菜的肉食类菜肴一同摆放在餐盘中上桌,称之为配菜。 6、甜品 西餐的甜品是主菜后食用的,可以算做是第六道菜。从真正意义上讲,它包括所有主菜后的食物,如布丁、煎饼、冰淇淋、奶酪、水果等等。 7、咖啡、茶 西餐的最后一道是上饮料,咖啡或茶。饮咖啡一般要加糖和淡奶油。茶一般要加香桃片和糖。 西餐礼仪 虽然最近在国内也相当盛行吃西餐,但是在内容和形式上,随著各餐厅的经营型态而「纯」、「杂」不等,「繁」、「简」不一,十分值得一谈。 美国的西餐,和欧洲许多国家也颇有不同。如果您到美国旅游,赴家庭宴会或在餐馆吃「正餐」时,请先注意下列一般原则: 男女一起在餐馆用餐,通常由男方负责点菜(order)和付帐(pay the check or bill)。 许多基督教或天主教家庭饭前要由家中一员带领祷告(say a prayer or "blessing"),您即使不信教,也请跟着低头,以示礼貌和尊重。 美国人宴客,是由女主人(或男主人)先拿起餐具进食,客人才跟着动餐具。 如果您不喜欢递过来的菜肴时,只要说"No, thank you."即可。 咀嚼食物,一定要避免出声。 用过的刀、叉,必须放回盘子里,不能放在餐桌巾上。 吃完主菜,把刀和叉平行地斜放在主菜盘(main plate)上,是向主人或侍者表示可以把主菜餐盘拿走了。 席间要轻声谈些轻松愉快的话题,尽量避免一声不响地闷着头吃饭。 下面请看这一段模拟的席间对话: Hostess: Would you like to have some more chicken ? Guest: No, thank you. The chicken is very delicious, but I'm just too full. Host: But I hope you saved room for dessert. Mary makes very good pumpkin pies. Guest: That sounds very tempting. But I hope we can wait a little while, if you don't mind. Host: Of course. How about some coffee or tea now ? Guest: Tea, please. Thanks. ★餐位(Seating arrangement) 餐位的安排大致上如上图。原则上男主宾(Gentleman of honor)坐在女主人(hostess)右边,女主宾(lady of honor )坐在男主人(host)右边,而且多半是男女相间而坐,夫妇不坐在一起,以免各自聊家常话而忽略与其他宾客间的交际。 ★餐具摆法 家庭或餐厅宴会时,餐具的种类和数量,因餐会的正式(formal)程度而定。越正式的餐会,刀叉盘碟摆得越多。本文所举的例子,适用于不十分正式的宴会(多数家庭式宴会属于此类)。 叉子(forks)放在主菜盘(main plate)左侧,刀子(knives)、汤匙(spoons)摆在右侧。 刀叉和汤匙依使用的先后顺序排列。最先用的放在离主菜盘最远的外侧,后用的放在离主菜盘近内侧。假如主人决定先上主菜再上沙拉,就要把主菜叉子放在沙拉叉子的外侧。 沙拉盘放在靠主菜盘的左边。美国人通常把主菜和沙拉一起送上桌来,而不像法国人一样,主菜吃完以后才上沙拉。 ★一般餐具摆设图(午宴、晚宴均适用) butter plate and knife奶油碟子和奶油刀。 dessert spoon甜点匙。 glass饮料杯。 salad plate沙拉盘。 napkin餐巾。 main course fork主菜叉子。 salad fork沙拉叉子。 main plate主菜盘。 main course knife主菜刀子。 soup spoon汤匙。 cup, saucer, and teaspoon茶(咖啡)杯、碟和茶匙。 结语: 记得要入境随俗(While in Rome, do as the Romans do.)对于吃西餐的规矩有疑问时,留意您的男女主人,照着他们的样子做,应该错不了。

283 评论(9)

水瓶座小小猪

晕吧`人家要的是食谱,给你一个西红柿炒蛋的西红柿炒鸡蛋中英文菜谱配料:植物油,盐。注意,西红柿炒鸡蛋不用放鸡精或者味精,因为西红柿炒鸡蛋是吃一个“鲜”字,而西红柿炒鸡蛋的时候就有形成鲜味的物质析出,不需要再放提鲜的味精或者鸡精。这也是做这道菜的时候不放葱姜蒜的原因。制作方法:1。西红柿切成块,要大小不一,什么形状无所谓,鸡蛋打开放入碗中,打匀,放入少许的盐。2。锅内放入适量(炒鸡蛋的时候,油放多少很关键,我的经验是放相当于鸡蛋液的2/3)的油,等油热了的时候,(我后面详细讲如何判断油的温度),倒入鸡蛋液,注意这个时候,鸡蛋液会自然的凝固,不要动,等到这个鸡蛋液都凝固的时候(要小心油干了,造成鸡蛋糊了),用饭铲(也叫炒勺)从鸡蛋的边缘轻轻进入,将鸡蛋翻过来,煎一下,等两面的颜色都呈现金黄的颜色时候,把鸡蛋从锅里取出来(也可以不取,不过等熟练以后再说吧),这个时候锅里面应该还有一些油,把西红柿翻进去,翻炒几下,由于西红柿里面含有大量的水分,会有水份析出,这个时候把炒好的鸡蛋放进去,放入少许盐,翻炒几下,出锅。ps:有人喜欢做的时候,放一些水进去,本人不推荐,其实西红柿里的水份完全够用了,不用放水。还有,现在的西红柿质量不好,炒出来的菜不甜还有些苦味,出锅的时候可以适量放一些白糖。西红柿炒鸡蛋英文菜谱:thetomatofriestheeggrawmaterial:egg3,tomato150grams,vegetableoil4soupspoon,salt,monosodiumglutamaterespectivelyrightamount,sugar1soupspoon.manufactureprocess:after1st,burnsthetomatocleaningwiththeboilingwater,goestotheskin,goestothepeduncle,thesliceisreadytobeused.2nd,infiltratestheegginthebowl,addsthesalt,evenlyisreadytobeusedwiththechopsticksfullwhipping.3rd,thewokputstheoil3soupspoontoburntheheat,putsintheegginthepottofryisripelyabundantisreadytobeused.4th,thesurplusoilwillburntheheat,willgetdownthetomatopiecetostir-frybeforestewingfries,putsthesalt,thesugarfriesthemoment,willpourintotheeggtoturnfriesseveralpotsnamelytobecome.whenstirsfrysystemthisvegetable,wantsthestrongfiretobeintensive.althoughthisvegetableistheordinariestsimpledish,butfriesqualitymayknow.iscalledthecookingtechniquenowatlast.

132 评论(13)

相关问答