惠跳舞的鱼
哈哈,我刚刚学了injure,hurt,wound都可表心灵上的伤害,是一种比喻用法。而一般用法中wound是指枪伤、刀伤hurt指人的什么伤害都可以。damage是指物品受损、受伤了
诗诗2009
1. hurt [h�0�5:t] vt.损害, 伤害, 使疼痛 vi.疼痛, 造成损失 n.创伤, 伤害, 打击 例句:She hurt my feelings. 她伤害了我的感情。 It was a severe hurt to her pride. 这严重地伤害了她的自尊心。 2.harm [hɑ:m] n.危害, 伤害, 损害 vt.伤害, 损害 例句: There was a traffic accident in this street, but no one was harmed. 这街上发生了交通事故,但没有人受伤。 3.injure ['ind�0�1�0�5] vt.伤害, 损害, 损伤 例句: Don't injure yourself with that tool. 不要让那工具伤害到你。 He injured his left hand in a fire. 他在火灾中伤了左手。 hurt一般为心里上、情感上的伤害; harm和injure、wound多指身体、外界的伤害。
dream959595
爆照的英文:Explosive illumination。
例句:美女你能不能给我爆照啊,我想看看你,你一定特别美丽吧。
Beauty, can you take a picture of me? I want to see you. You must be very beautiful.
英语翻译技巧:
1、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
2、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
优质英语培训问答知识库