• 回答数

    6

  • 浏览数

    151

cangyingvvv
首页 > 英语培训 > 宁夏的英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

echorabbit123

已采纳

1、北京 Beijing BJ

2、甘肃 Gansu GS

3、广西 Guangxi GX

4、福建 Fujian FJ

5、海南 Hainan HI

6、贵州 Guizhou GZ

7、河南 Henan HA

8、 广东 Guangdong GD

9、河北 Hebei HE

10、安徽 Anhui AH

11、湖北 Hubei HB

12、湖南 Hunan HN

13、江苏 Jiangsu JS

14、吉林 Jilin JL

15、黑龙江 Heilongjiang HL

16、江西 Jiangxi JX

17、内蒙古自治区 Inner Mongoria IM(NM)

18、青海 Qinghai QH

19、宁夏 Ningxia NX

20、山东 Shandong SD

21、辽宁 Liaoning LN

22、山西 Shanxi SX

23、上海 Shanghai SH

24、天津 Tianjing TJ

25、四川 Sichuan SC

26、新疆 Xinjiang XJ

27、西藏 Tibet XZ

28、浙江 Zhejiang ZJ

29、云南 Yunnan YN

30、陕西 Shaanxi SN

33、澳门 Macao MO

34、香港 Hong Kong HK

35、台湾 Taiwan TW

36、重庆 Chongqing CQ

宁夏的英文

337 评论(8)

千针坊丶

Ningxia 网站翻译的

309 评论(10)

小夕玲儿

没有的…只有中文表达!ningxia

247 评论(12)

咪咪妈咪贝贝哄

Ningxia (Chinese: 宁夏), full name Ningxia Hui Autonomous Region (Chinese: 宁夏回族自治区), is a Hui autonomous region of the People's Republic of China, located on the northwest Loess highland, the Yellow River flows through a vast area of its land. The Great Wall of China runs along its northeastern boundary. Ningxia is the home of the Hui, one of the officially recognized Nationalities of China. The capital of the region is Yinchuan.Ningxia is bounded by Shaanxi and Gansu provinces and Inner Mongolia autonomous region and has an area of 66,400 km2. Formerly a province, Ningxia was incorporated into Gansu in 1954 but was detached and reconstituted as an autonomous region for the Hui people in 1958. In 1969, Ningxia received a part of the Inner Mongolian Autonomous Region, but this area was returned in 1979. It is nearly coextensive with the ancient kingdom of the Tangut people, whose capital was captured by Genghis Khan in the early 13th century.Ningxia is mostly desert and is sparsely settled, but the vast plain of the Yellow River in the north has been irrigated for centuries; over the years an extensive system of canals has been built. Desert and grazing land make up most of the area. Extensive land reclamation and irrigation projects have increased cultivation. The northern section, through which the Yellow River flows, is the best agricultural land. A railroad, linking Lanzhou with Baotou, crosses the region. A highway has been built across the Yellow River at Yinchuan.希望帮到你啦,如满意望采纳耶~

264 评论(8)

乖乖纯00

安徽 Anhui AH、北京 Beijing BJ、 福建 Fujian FJ、 甘肃 Gansu GS、 广东 Guangdong GD、 广西 Guangxi GX、 贵州 Guizhou GZ、 海南 Hainan HI、 河北 Hebei HE、 河南 Henan HA、 黑龙江 Heilongjiang HL、湖北 Hubei HB、湖南 Hunan HN、吉林 Jilin JL、 江苏 Jiangsu JS;

江西 Jiangxi JX、 辽宁 Liaoning LN、 内蒙古自治区 Inner Mongoria IM(NM)、宁夏 Ningxia NX、 青海 Qinghai QH、山东 Shandong SD、山西 Shanxi SX、 陕西 Shaanxi SN、上海 Shanghai SH、 四川 Sichuan SC、天津 Tianjing TJ、 西藏 Tibet XZ、新疆 Xinjiang XJ;

云南 Yunnan YN、 浙江 Zhejiang ZJ、 重庆 Chongqing CQ、澳门 Macao MO、香港 Hong Kong HK、 台湾 Taiwan TW。

一般采用汉语拼音首字母组合形式,但其中山西(Shanxi)和陕西(Shaanxi), 湖北(Hubei)和河北( Hebei),湖南( Hunan)、河南(Henan)和海南(Hainan)按这种方法会发生冲突,采取了变通手段,湖北和湖南两省遵循旧规则,河北和河南两省后退一个字母进行组合。

各个城市的英文名称:

1、北京:英文名Beijing、旧称Peking。

2、上海:英文名Shanghai

3、广州:英文名Guangzhou、Canton:Kwangchow

4、深圳:英文名Shenzhen、Shumchun、Shamchun

5、天津:英文名Tianjin、Tientsin

6、香港:英文名Hong Kong

7、南京:英文名Nanking

8、澳门:英文名Macau

9、西藏:英文名Tibet

10、西安:英文名Sian

11、珠海:英文名chu-hai

12、成都:英文名 ChengTu

13、天津:英文名 TienTisn

14、福州:英文名 Foochow

15、桂林:英文名Kweilin

16、宁波:英文名Ningpo

17、汕头:英文名Swatow

18、潮州:英文名Teochew

19、揭阳:英文名Kityall

20、福州:英文名Foochow

21、湛江:英文名Tsamkong

22、天津:英文名tientsin

234 评论(8)

疯*草莓

很简单的,你只要用拼音拼省的名称,然后后面加个province就ok了。比如说:Guangdong Province 广东省

214 评论(14)

相关问答