椰子の童話
随着社会对新型人才英语水平和语言应用能力要求的提高,英语交际能力,尤其是口头交际能力的培养在英语学习中变得越来越重要。我精心收集了常用的英文电话用语,供大家欣赏学习!
打电话进来:
is yang there? (最常用)
is yang around? (次常用)
hello, may i speak to yang please?
hello, can i talk to yang please?
如果正是本人:
this is he. (男的)
this is she。(女的)
this is kun-lin ( 你的名字) speaking。
you are speaking to him. (her)
you are talking to him。
如果是别人:
hold on. (最常见)
i'll get him, hold on please。
hold on, let me see if he is here。
one moment please。
如果他正好不在:
no, he is out. (最常见)
no, he is not here. may i take a message?
no, he is not in。
no, he is not available。
no, he just went out, he will be back in 30 minutes。
如果他要找的人不在:
do you know when he will be back?
do you know where he is going?
do you know where i can reach him?
do you know his office number? (or work place number)
回答:
no, i am sorry, i don't know! (50%)
i have no idea. (49%)
yes, his number is .
如果要留言:
may i leave a message?
回答:
sure, go ahead。
hold on, let me get a pencil and paper。
打错电话:
is this wachovia bank?
回答:
no, i am afraid you have the wrong number。
what number did you dial?
what number are you calling?
结束对话:
thank you, have a good day。
听不清楚时:
pardon?
excuse me?
i am sorry?
say again?
say what?
come again?
简单几句礼貌结束通话
1. i've really got to go, i'll get back to you when i get the office。
我真的得走了,我进办公室再打给你。
2. sorry, i must end the conversation. there's someone on the other line。
抱歉,我不能再说了。有另一人在线。
3. sorry, i've got to hang up. my wife's waiting for me。
抱歉,我得挂电话了。我老婆在等我。
4. i think i'd better let you go. i'll talk to you later。
我想我应该让你去忙了,我晚点再打给你。
5. i have to get back to work. i'll call you later tonight。
我要回去工作了。我今晚再打给你。
6. shall we continue this later? i've got a call waiting。
我们可不可以晚一点再继续谈?我有插播。
7. it's kind of late. why don't we talk about it tomorrow?
有点晚了。我们何不明天再谈呢?
8. i've got to meet a client right now. can we talk later?
我现在要去见一个客户。我们可以晚一点再谈吗?
9. i won't keep you any longer。
我不耽误你时间了。
10. sorry, it's getting late. can you call again tomorrow morning?
抱歉,时候不早了。你可不可以明天早上再打来?
接电话的开场白
(1) 早安。这里是正泰贸易公司。我能效劳吗?
good morning. this is chengtai trading company. may i help you?
(2) 午安。这里是大安商业银行。我能为您效劳吗?
good afternoon. this is dan an commercial bank. what can i do for you?
(3) 先锋电子。我是吴玛莉。
pioneer electronics. this is mary wu speaking.
(4) 喂。海外营业部。我是王大明。
hello. overseas sales department. taming wang speaking.
(5) 喂。这里是王公馆。
hello. this is the wang residence.
(6) 午安。我是王大明。
good afternoon. taming wang speaking.
(7) 我是杨文凯,请讲。
wenkai yang speaking.
鲁鲁鲁德林
我们说最常见的有以下几种:1.问对方是谁:中文里我们习惯说“你是谁?”“你找哪位?”但是在英文里绝对不能说"who are you? who are you looking for?" 这样相当无礼的哈这个再中国考试作为考点是十分常见的。我们问对方是谁的时候,要说“who is this speaking?"2.介绍自己的时候:说”我是XX“的时候不能说“I am xxx"而要说“This is xx speaking”3.找人的时候:不能说" i want to talk to xx",首先要问“is this xx speaking?" 要跟别人确认对方是不是你要找的人。4.让对方等一等不要说“Wait a minute"在电话上呢,我们让对方等待一下是说“Hold on please"或者说“Don't hang up"(别挂断哦)希望可以帮到你。
sophiabruce
下面是我整理的英语接电话常用语,欢迎大家阅读!
英语接电话常用语一:
1、ABC Corporation. May I help you?
这里是ABC公司,我能帮你什么吗?
这句话算是制式的讲法。一般接起电话的人通常会先报公司的名字 "ABC corporation", 然后再说, "May I helpyou?" 或是如果要更客气一点的话则可以说 "How can I help you?" (我该怎么帮你?),因为这样的问法表示我'该'怎么帮你, 而非我'需不需要'帮你? 但基本上 "May I help you?" 跟 "How can Ihelp you?" 都很常见就是了。
不过如果是机器接的电话, 则听到的多半是这样, "Thanks for calling ABC corporation, ifyou know your party's last name or extension, press 1. If you want toreceive information or publication, press 2. If you want to talk to theoperator, press the pound sign or remain on the line." (感谢你打电话到 ABC 来,如果你知道你要找的人的姓或是分机号码, 请按1, 如果是想要本公司的简介或出版品, 请按2, 如果是要找总机, 请按#, 或是请别挂断。
2、 I'll put her on the phone. Just a second。
我会请她听电话, 请等一下。
Put someone on the phone 这个 短语 就是说请某人听电话。例如你打电话找你女朋友, 结果女朋友的同事接了电话,就开始跟你东扯西扯, 问你们昨天是不是吵架了啊? 什么时候要结婚啦,这时如果你实在不想跟她讲了, 就可以说, "Could youplease just put her on the phone?" (你能不能请她来听电话啊?) 反过来如果今天是你接到了电话,结果要找的是别人,你就可以说, "Ok. I'll put her on the phone. Just a second." (好,我会请她听电话, 请稍等一下。)
上面讲的 put someone on the phone, 指的多半是只有一部电话时, 但如果像公司里有许多分机,则用"转接"transfer 或是 redirect会比较恰当, 例如同样的情况你可以说, "I'm transferring yourcall." 或是 "I'm redirecting your call." (我帮你转接她的分机。) 如果是接线生转接的话,他们有时就只简单地说, "One moment, please." 或是, "OK. I'll put you through."
3、 And you are?
请问您是?
如果人家打电话来是要找你的上司, "May I talk to your manager?" (我能不能跟你们经理讲话?)这时你总不能糊里糊涂地就把电话拿给经理说,说不定人家是打电话来跟你经理勒索一百万的呢! 所以通常我们一定要先确定打电话来的是谁。最客气的问法是, "Whom I am speaking with?" 或是 "Whom am I talking to?"(我正在跟谁讲话呢?) 但是人家一听是像我这种小毛头打电话找他们经理,他们就会用比较口语的说法, "And you are?" (你是?)如果人家这样问我, 我就可以答, "This is ..."
像是 "And you are?" 这么口语的英文书上大概学不到, 但这却是外国人天天在用的 句子 ,只怕你学了之后还不敢用。其实真的不用怕,越简单的句子大家越听得懂。而且事实上 "And you are?" 这句话还有许多适用的场合,例如在公司的接待处 (reception)。 来访的客人如果说, "I'm looking for Mr. Wolf." (我要找伍夫先生)接待小姐就可以反问他, "And you are?" (你是?) 所以像这种简单又好用的句子大家一定要记起来喔!
4、 Would you mind holding for one minute?
你介不介意稍微等一分钟啊?
在美国如果有机会打电话给客户服务 (Customer Service)部门, 如果没意外的话都会听到以下的电话录音, "All ofour representatives are currently busy serving their customers. Yourcall will be answered in approximate 5 minutes" (我们所有的客服人员都在忙着服务他们的顾客,请等五分钟后, 就会有人接听你的电话), 然后十分钟过去了, "Please continue to hold, your call isvery important to us." (请继续等候, 你的来电对我们非常重要)。 可以想象,大家对这种无止境的等待是深恶痛绝的。所以要记得, 如果人家打电话来, 千万不要因为听不懂就说, "Hold on", 然后就跑去求救兵, 这对打电话来的人是十分不礼貌的。
如果万不得已一定要请他稍候, 我们要客气一点地说, "Would you mind holding for one minute?"所以记得要给对方一个明确的时间, 例如 one second 或是 five minutes 不要让对方无止境地等下去。但是如果一分钟到了你还没忙完,则最好再说一次, "Sorry, I am still on the phone. Could youhold for another minute?" (对不起, 我还在讲电话, 能不能再请你稍候一分钟。)
5、 He's out for lunch. Would you like to try again in an hour?
他出去吃午餐了,你要不要一小时后再打来?
受到中文的影响,许多人要讲某人'出去'吃午餐了常会说成, "He went out for lunch." 其实这个 went是多余的, 通常只讲 be out for something 就行了。 如果要再简化一点, 单说, "He is on lunch." 或是"He is on (lunch) break." (他正在休息时间。)
如果别人要找的人不在,通常我们有两种选择,第一种是请别人晚点再打来, 除了像例句用 try again/ call again之外, 我们也可以用 call back/ try back 这样的讲法. 例如你可以建议别人, "Why don't you callback in 30 minutes?" (你何不 30 分钟后再打来呢?) 第二种选择就是请对方留言, 客气一点的讲法是,"May Itake a message?" 或是 "Would you like to leave a message?" (你想留言吗?)
6、 She is not here but you can call her machine。
她不在这里, 但是你可以打她的电话答录机。
国外的很多电话都有录音功能,叫 answering machine 或是也有少数人叫 answer machine,但是在一般的对话中常常简称 machine, 例如 "You can call her machine." 就是说,你可以打她的电话答录机留言. 或是你打电话给某人, 但你想他很可能不在,这时你就可以说, "I'm expecting amachine." (我想会是电话答录机接的电话。) 如果是 "I want to check my machine."则是说我要检查电话答录机里的留言。
记得喔! 通常人家讲 someone's machine 时百分之九十九都是指电话答录机而言, 你可别傻傻地问人,"Answering machine?" 像六人行 (Friends) 里有一集 Chandler 说, "I got hermachine." 结果 Joey 还呆呆地问他, "Her answering machine?" Chandler 就讽刺 Joey的无知说, "No. Interestingly enough, her leaf blower (machine) picked upthe phone." (很有趣喔, 不是电话答录机喔! 而是她的吹落叶机接的电话。) 注: 美国的落叶都不是用扫的, 而是用吹的,很神奇吧? 而 leaf blower 就是那种背在身上拿来吹落叶的机器啦!
7、 I'm interested in your CRM software. Can you give me a quote?
我对你们的客户关系管理软体有兴趣, 能跟我报个价吗?
之前讲的都是别人打电话进来要怎么回答, 现在要讲的是如果你打电话给别的公司要怎么讲。 通常你会打电话给别的公司不外乎以下几种状况:询价,下订单, 追踪订单, 应征工作, 推销产品等等。 首先讲讲询价。 如果只是要请对方大略地估个价钱, 你可以说, "Can yougive me a quote?" 或 "Can you give me an estimate?" 但是提醒大家, 这个 quote 发/kwot/ 的音, 记得要特别强调那个 /wo/ 的音, 不然老美会以为你在说 coat /kot/ 或是 court /kort/这个字, 那可就错大了,所以最好的办法就是用 estimate, 这个字是绝对不会发错的。
另外, estimate 和 quote 也可以指'报价单'而言,例如你可以要求别人, "Can you send me a sample with an estimate ASAP?" (能不能请你尽快送一份样品和报价单给我?)
8、 I'd like to place an order for a DL-1100 color printer。
我想要下一份DL-1100 彩色印表机的订单。
以前每次为了买东西而打电话给人家, 我都直接说, "I want to buy this, I want to buy that."当然啦! 要买东西的人最大, 不管你说什么别人都一定会想办法把东西卖给你的。 只是你如果直接说 buy 听来比较像是日常生活在说的对话。如果像是公司要采购商品时,最好正式一点用 order, 或是更完整一些说 place an order for, 例如 "I want toorder a color printer." 或是, "I want to place an order for a colorprinter." 都是不错的用法。
9、 I'm calling to check my order status。
我打电话来查看我订单的状况。
如果不会这样说,那你可能会用, "I ordered something yesterday. Can you check ifyou've shipped it or not?" 这句话听起来是不是有点啰嗦呢? 其实只要简简单单地说 "I want to checkmy order status." 或是 "I want to track my order status." 就能完整地表达这句话的意思了。
同样的,如果在机场你也可以用这句话来查一下航班的信息,比如那班飞机有没有晚点, 大概几点会到,只要用一句"I wanna check passenger status." 就可以了。
10、 I was referred to you by Mr. Gordon。
是Gordon 先生介绍我来的。
打电话到别人公司如果是有求于人的话,例如要去应征啦或是推销东西啦, 最好能先攀点关系啦! 例如最常用的招数, 我是某某人介绍来的,就是 "I was referred to you by someone." (注意, 介绍在这里用 refer 而不是用introduce。) 还有呢? 如果你今天拿到了该公司的折扣券, 最好也是开宗明义地说, "I got your number from acoupon, which says your product is 50% off today." (我是根据你们折扣券上的号码打过来的,它上面写着今天产品五折优待。) 这样子让他想赖都赖不掉。总之呢? 先表明自己是怎么搭上这条线的, 这样子别人才不会有突兀的感觉啦。
英语接电话常用句子精选:
1.I would like to talk to Mr.Liu.
我想请刘先生来听电话。
2.May I speak to your boss?
我想和你们的老板讲话好吗?
3.May I speak to Mr.Johnson,please?
我想请约翰逊先生听电话好吗?
4.Is there anyone who can speak English?
请问有没有会讲英语的?
5.Give me someone who can speak English.
找一位能讲英语的人来。
6.I would like to talk with someone in charge.
我想请你们负责人讲话。
7.I would like to talk to your chief.
我想请你们主管讲话。
8.Let me talk to Mr.Wang.
我要请王先生讲话。
9.Can I speak to Mr.Li?
我能请李先生讲话吗?
10.When is he expected to be back?
他什么时候回来?
12.Can you tell me what time Mr.Chen will be back?
你能否告诉我陈先生何时会回来?
13.Who is this,please?
请问你是哪一位?
14.Who is calling,please?
请问你是谁?
15.May I have your name?
请问你姓名?
16.Whom are you calling?
你要找谁?
17.Will you please spell his name for me?
请你把他的名字拼给我好吗?
18.Please say it again.
请再说一遍。
19.Will you please repeat it ?
请你重说一遍好吗?
20.Would you speak a little louder?
请你说大声一点好吗?
21.Will you speak up,please?
请你大声一点好吗?
22.Will you speak more slowly?
请你说慢一点好吗?
23.Mr.Wang is not in now.
王先生现在不在此地。
24.He is not in now.
他现在不在这里。
25.He has not come in yet.
他还没有来。
26.He will be here in 30 minutes.
他在30分钟内会到这里来。
27.He has gone home.
他已经回家去了。
28.He has left already.
他已经离开了。
29.He is attending a conference now.
他现在正在开会。
30.He is in conference.
他正在开会。
31.May I take your message?
你需要留言吗?
32.May I have him call you back?
要我请他回你的电话吗?
33.I am sorry Mr.Chen is unavailable,would you like to speak to anyone else?
抱歉陈先生不在,你要不要跟其他人讲话?
34.I will transfer this call to Mr.Chen.
我把这个电话转给陈先生。
35.Would you hold the line,please,I will find out his number for you.
请你不要挂断,我替你找他的号码。
36.I am sorry to keep you waiting.
真抱歉,让你久等了。
37.His extension number is 285.
他的分机号码是285。
38.He is speaking on another phone.
他正在接听别的电话。
39.Would you please take a message?
请你代我留话好吗?
40.Would you like to leave any message?
你要留什么话吗?
41.I would like to place a station_to_station call.
我要打一个叫号电话。
42.I would like to place a person_to_person call.
我要打一个叫人电话。
43.I don't know how to do that.
我不知道怎么打。
44.Will you accept the charge.
你愿意付电话费用吗?
45.Where is the telephone office?
电话局在什么地方?
46.Is there a public phone near here?
这附近有公用电话吗?
47.Do you have a coin for the phone?
你有打电话的硬币吗?
48.How do I call this number?
这个号码怎样打?
49.Do you have a phone book(directory)?
你有电话簿吗?
50.I would like to make a long distance call to Taibei.
我想打个长途电话到台北去。
51.I want to make an overseas call to the United States?
我想打个电话到美国去。
52.How much is a call to the United States?
打一个电话到美国去需要多少钱?
53.Will you please call me back?
请你回我一个电话好吗?
54.May I use your telephone?
我可以用你的电话吗?
55.Someone is using the phone.
有人在用电话。
56.Do you have an extension?
你有分机吗?
57.We don't have an extension.
我们没有分机。
58.There is a phone booth in the corner.
在转角处有个电话亭。
59.It is a pay phone.
那是一个付费电话。
60.Whom do you want to call?
你要打电话给谁?
61.I want to make a local call.
我要打个市内电话。
62.What is the number?
号码是多少?
63.I don't know the phone number.
我不知道电话号码。
64.Call information for the number.
打查号台查询电话号码。
65.The phone seems to be out of order.
电话好像出故障了。
66.I tried several times to call,but there is no answer.
我打了几次,但是没有人回答。
67.I'm going to dial the number.
我要拨这个号码。
68.The telephone is ringing.
电话铃响了。
69.No one is answering the phone.
没有人接电话。
70.My friend phoned me at 10 a.m.yesterday.
我的朋友昨天上午10点打电话给我。
71.The phone is busy.
电话占线。
72.Sorry to have kept you waiting.
抱歉使你久等了。
73.Who do you want to speak to?
你要跟谁讲话?
74.What number are you calling?
你打什么号码?
75.Operator,you gave me a wrong number.
总机,你给我接错号码了。
76.Where are you calling from?
你从哪里打来的?
77.I'm calling from a public phone.
我打的是公用电话。
78.Contact me by telephone.
电话跟我联络。
79.I will be in between six and eight.
我6点至8点都在。
80.I will be here all night.
我整晚都在这里。
81.All right,I will be waiting for you.
好的,我会等候你的。
独角兽z
电话●打电话我是丹尼斯?史密斯。 This is Dennis Smith. *打电话时常用This is...代替My name is...。This is Dennis Smith speaking. 喂,是约翰吗? Hello, John? *常用于熟人之间。 喂, 请问是丹尼斯?史密斯先生吗? Is this Mr. Dennis Smith? 请问是财务科吗? Is this the finance department? 请问是吉姆?贝克医生的办公室吗? Is this Dr. Jim Baker's office? 我能借用一下您的电话吗? Do you mind if I use your phone? *这句话直译是“如果我用一下您的电话,您介意吗?”。如果同意,回答是No(不介意)。Do you mind if I use your phone? (我能借用一下您的电话吗?)No, please go ahead. (可以,请用吧。) 我想找佐藤先生。 May I speak to Mr. Sato?May I speak with Mr. Sato?I'd like to speak to Mr. Sato, please.Is Mr. Sato there, please?Mr. Sato, please. *这是最简单的说法。并不失礼,工作和日常生活中都可以用。Let me talk to Mr. Sato, please. *这样说有点太直,除了对熟人以外一般不用。马克在吗? Is Mark there? *孩子们之间、朋友之间和比较熟悉的人之间比较随便的说法,工作中最好不用。 真对不起,这么晚了还给您打电话。 I'm sorry for calling you this late. *若在早晨的话把late换成early。我希望我没打扰您。I hope I'm not disturbing you. *disturb“打扰(休息和工作)”。I hope I'm not keeping you. 但愿没吵醒您。 I hope I didn't wake you up.I hope I didn't wake you up. (但愿没吵醒您。)No, you didn't. (没有,你没吵醒我。) 我有急事要找巴尔先生。 It is urgent I talk to Mr. Barr now.I need to get in contact with Mr. Barr right away. *get in contact with...“和……取得联系”。I need to talk to Mr. Barr immediately. 有关明天开会的事给您打电话。 I'm calling about tomorrow's meeting. 我给您回电话。 I'm returning your call.I'm calling you back.●接电话喂! Hello. *英语中接电话的人先说“Hello”。Hello. (喂!)Oh, hello. Is Mark there? (喂,马克在吗?) 对,我就是。Speaking. *对方要找的刚好是自己,就以这句“我就是”回答。This is he. *女性用“This is she”。This is Mr. Sato speaking. (对,我是佐藤。)This is. *有点儿生硬的感觉。 是我呀。It's me. *常用于像夫妻间关系非常亲密的场合。 ABC商务学院。您有什么事?ABC Business College, may I help you? *公司等工作场所接电话时的一般对答方式。个人家庭接电话时只需说“Hello”。Thank you for calling ABC Business College.Can I help you?您是哪位? Who's calling, please?Who's speaking, please?Who is this, please?May I ask who's calling?Who should I say is calling? 您想找哪位接电话? Who in particular would you like to talk to? *in particular“特别”、“尤其”。 他一直在等您的电话。He's been expecting your call. * He's是He has的省略形式。Expect“抱有希望地等待”。 您要找哪个铃木? Which Suzuki do you want to talk to? 这儿有三位姓铃木的。There are three Suzukis here. 您能过会儿再打吗? Would you mind calling back later?Could you call back later? 请转103。Extension 103, please. *extension“延长”,在这里表示“分机电话”。May I have extension 103?Could I have extension number 103?Please connect me with extension 103.Would you transfer this call to extension 103? 我给您接103分机。 I'll connect you to extension 103.I'm transferring your call to extension 103. 请稍等一下。 Hold on, please. *hold on“等待”。May I speak to Mr. Smith? (请找史密斯先生。)Hold on, please. (请稍等。)One moment, please.Just a moment, please.Hold the line, please.Just a second, please. 我让他接电话。 I'll put him on. * put...on“让……接电话”。I'll connect you. (把电话转接给你。) *connect“连接”。 我把电话给您接过去。 I'll transfer your call.I'll put you through. 我把电话转给负责人。I'll get your party for you. *party 不是“聚会”而是指接电话的对象。Let me transfer this call for you.I'm transferring your call to the person in charge. 我把您的电话接到营业部去。I'm transferring your call to the sales department.是贝克打来的,请接1号线。 Mr. Peck is on line one.Mr. Peck for you. He's on line one.Pick up line one. It's Mr. Peck. ABC公司米兰先生的电话。 You have a call from Mr. Miller of ABC.There's a call from Mr. Miller of ABC.Mr. Miller of ABC is on the line. 您要找的人来接电话了。Your party is on the line. *通过电话交换台的接线员时,接线员接通电话后常用的表达方式。Your party is on the line. (您要找的人来接电话了。)Thank you. (谢谢。)●无法接电话时她正在接电话。 Her line is busy now. *busy表示“正在打电话”,而不是“忙”。Sorry, her line is busy now. (对不起,她正在打电话。)Alright. I'll try again later. (好的。那我过一会儿再打。)She's on another line now.Ms. Kane is talking to someone else now. (凯恩先生正在打电话。)I'm afraid she's on the other line now. 对不起,她现在脱不开身。 I'm sorry, she's tied up at the moment. *tied up “忙得不能接电话”。 对不起,她正在接待客人。 I'm sorry, she has company at this time. *company 除了“公司”以外,还表示“朋友”、“来客”。 您等会儿行吗? Would you like to hold? *hold“拿”、“握住”,即“不挂电话等着”。Would you like to hold? (您等会儿行吗?)No, I'll call back later. Thanks. (不用了,过会儿我再打吧。谢谢。)Would you like to stay on the line?Can you hold the line, please?Would you like to hold on?Wanna hold? (能等会儿吗?) *只用于朋友或熟人,工作中不能使用。Wanna...是Do you want to的省略形式。表示“你想……吗?” 他现在不在座位上。 He's away from his desk now.他在公司,但现在不在座位上。 He's in but he's not at his desk right now. 对不起,他出去了。 I'm sorry, he's not in right now.Is John there, please? (请问约翰在吗?)I'm sorry, he's not in right now. (对不起,他出去了。)He's not in.He's out now.He's not here now.(他现在不在这儿。)He's out of the office right now.他什么时候能回来? When is he coming back?When do you expect him back?What time do you think he'll be back? 他大概10分钟后回来。He should be back in ten minutes. *in 指的不是“以内”,而是“……之后”,所以是“10分钟后”的意思。 他应该下个星期来上班。He should be back in the office next week. 他休假到下个星期。He's on vacation until next week. 他打电话来说病了。He called in sick today. *call in sick 是习惯用语,“打电话请病假”。 他现在出差去了。He's out of town now. 他现在吃午饭去了。 He's out to lunch now. *out to lunch 惯用语,“午休”。 他现在正在开会。He's in a meeting right now. 他今天休息。He's off today. *只用off就可以表示“休息”。●留言、接受留言您能过会儿再打来吗?Could you call back later?Would you call again later?Would you mind calling back later? 请10分钟后再打。 Please call me back in ten minutes. *in表示“从现在到……以后”、“……以后”。如果要特别强调在“……时间之内”的话,用within。表示在“某时间以后”,用after。Would you call me back in ten minutes, if you don't mind? (你能10分钟以后再打来吗?)Would you call me back in ten minutes if possible? (你能不能10分钟以后再打来?) 您要给他留言吗? May I take a message?May I take a message? (您要给他留言吗?)No, thank you. (不用了,谢谢。)Is there any message?Would you like to leave a message?Shall I take a message?Could I take a message?Do you have any message?May I take a message? 过会儿我再打。 I'll try again later.I'll call back later.I'll call again in an hour. (一个小时后我再打来。) 能留个口信吗? Can I leave a message?Can I leave Mr. Smith a message? (能给史密斯先生留个口信吗?) 我给你打电话了,可是占线。 I called but your line was busy.I called but your line was engaged. *英式英语。 请告诉他林恩?凯恩给他打过电话。Would you tell him that Lynn Kane called?Please tell him to call Lynn Kane. (请让他给林恩?凯恩打电话。) 请转告他让他给我回个电话。Please tell him to call me.Please ask him to call me.Please have him call me back. (请让他给我打电话。) 他怎么跟您联系呢? How can he get a hold of you?How can he get in touch with you?How can he get in contact with you? 请告诉我您的电话号码。 Your number, please?Your number, please? (请告诉我您的电话号码。)My number is 1234-1234. (我的电话号码是1234-1234。)What's your number?May I have your number?Could I have your number?我的电话号码是1234-1234。 My number is 1234-1234. 请6点以前打1234-1234跟我联系。You can reach me at 1234-1234 until six o'clock. *reach“电话联系”。我再确认一下电话号码,1234-1234,对吗?Let me repeat the number. That's 1234-1234.The number is 1234-1234. Right? (你的号码是1234-1234,对吗?) 好的,我转告他您来电话了。 OK. I'll tell him that you called.I'll give him your message. (我将转告您的口信。) 您的名字怎么拼? How do you spell your name?Could you spell your name, please?Would you please spell your name?Could you spell that? (您能拼一下您的名字吗?) 您开会的时候史密斯先生给您来电话了。Mr. Smith called you during the meeting.我让他给您回电话好了。 I'll have him call you back.I'll tell him to call you back.I'll ask him to call you back. 是不是让他给您回电话呀? Shall I have him call you back?Shall I have him call you when he gets back? (他回来后,让他给您回电话吗?)Would you like him to call you back?Want him to call you back? *是Do you want him to call you back? 的口语缩略形式,比较随便的说法。●挂断电话谢谢您打来电话。Thanks for calling. *在接到对方电话时,最后用该句结束电话以示礼貌。So, I'll see you tomorrow. (那,明天见。)Thanks for calling. (谢谢您打来电话。)Thank you for your call.Well, I have to get going. (那,我得挂电话了。)Thank you for your call. (谢谢您来电话。) 请随时来电话。 Please call again anytime. 我得挂电话了。 I'd better get off the phone. *get off the phone 是“挂上电话”的固定说法。 我得挂电话了。 I have to go now.I have to get going. 我该挂电话了。I guess I'd better get going. *guess“想”,get going“挂上电话。”能跟您通上话,我非常高兴,再见。Nice talking to you. Bye. 请挂电话吧。 Please hang up the phone. *“挂断电话”用hang up,而不能用cut。Please put down the receiver.Would you please get off the phone? (您能挂上电话吗?) 电话断了。 I was cut off.I was disconnected. 我还没说完呢,她就把电话挂上了。 She hung up on me. *hung 是hang的过去式。She hung up before I finished. 电话不通。 The phone went dead. 谢谢你给我回电话。 Thank you for returning my call.Thank you for calling me back.●打错电话您好像打错电话了。I'm afraid you have the wrong number. *wrong“错的”、“不对的”,wrong number“错的电话号码”。I'm afraid you have the wrong number. (您可能打错电话了。)Oh, sorry for troubling you. (哦,对不起,打扰您了。)I'm sorry, you've got the wrong number.您拨的电话号码是多少? What number are you calling?What number are you trying to reach?您找哪位呀?
渴望丰收
May I speak to XX? 我可以找......
Who is that speaking?谁在那儿打电话
This is XX,speaking.这是...,请讲
Hold on,please.
Mr XX,you are wanted.有人找你接电话
make a phone call to sb给某人打电话
ring up sb / ring sb up让某人接电话
give sb a call / give a call to sb
call / phone sb
接电话的开场白
(1) 早安。这里是正泰贸易公司。我能效劳吗?
Good morning. This is Chengtai Trading Company. May I helpyou?
(2) 喂。海外营业部。我是王大明。
Hello. Overseas Sales Department. Taming Wang speaking.
(3) 先锋电子。我是吴玛莉。
Pioneer Electronics. This is Mary Wu speaking.
(4) 午安。这里是大安商业银行。我能为您效劳吗?
Good afternoon. This is Dan An Commercial Bank. What can I dofor you?
(5) 喂。这里是王公馆。
Hello. This is the Wang residence.
(6) 午安。我是王大明。
Good afternoon. Taming Wang speaking.
(7) 我是杨文凯,请讲。
Wenkai Yang. Speaking
优质英语培训问答知识库