• 回答数

    6

  • 浏览数

    287

呼啦啦呼嘞嘞
首页 > 英语培训 > 谈判英语免费服务

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

旭子如风

已采纳

negotiate[ni5^EuFieit]v.(与某人)商议, 谈判, 磋商, ,买卖, 让渡(支票、债券等), 通过, 越过

谈判英语免费服务

158 评论(12)

大大大华哥呢

谈判 Negotiations

181 评论(10)

木雨大大雯

英语情景对话作为真实生活的交际模式,作为语言输出的源头,作为语言练习的最佳途径,作为语言教授的媒介,它对于把英语作为外语来学习的学生,扮演着非常重要的角色。下面我为大家带来商务谈判英语情景对话,欢迎大家学习!

商务谈判英语情景对话1

N: I'd like to get the ball rolling by talking about prices.

D: Shoot. I'd be happy to answer any questions you may have.

N: Your products are very good. But I'm a little worried about the prices you're asking.

D: You think we about be asking for more?

N: That's not exactly what I had in mind. I know your research costs are high, but what I'd like is a 25% discount.

D: That seems to be a little high, Mr. Nancy. I don't know how we can make a profit with those numbers.

N: Well, if we promise future business - volume sales - that will slash your costs for making the Washing-machine, right?

D: Yes, but it's hard to see how you can place such large orders. How could you turn over so many? We'd need a guarantee of future business, not just a promise.

N: We said we wanted 1000 pieces over a six-month period. What if we place orders for twelve months, with a guarantee?

D: If you can guarantee that on paper, I think we can discuss this further.

N: Never mind!

商务谈判英语情景对话2

S: Hi, Mrs. Dora Smith, Welcome to China! I am Simon Zhou, sales manager. It is a pleasure to see you here .How do you do?

D: How do you do, Mr. Simon! Long hearing of you!

S: A pleasure, even with volume sales, our coats for the Washing-machine won't go down much.

D: Just what are you proposing?

S: We could take a cut on the price. But 25% would slash our profit margin. We suggest a compromise -10%.

D: That's a big change from 25! 10 are beyond my negotiating limit. Any other

Ideas?

S: I don't think I can change it right now. Why don't we talk again tomorrow?

D: Sure. I must talk to my office anyway. I hope we can find some common ground on this.

商务谈判英语情景对话3

S: How do you do, Mr. Brown!

T: How do you do, Mr. Simon!

S: How about 15% the first six months, and the second six months at 12%, with a guarantee of 3000 units?

T: That's a lot to sell, with very low profit margins.

S: It's about the best we can do, Tom Brown. We need to hammer something out today. If we go back empty-handed, we may be coming back to you soon to ask for a job.

T: OK .17% the first six months, 14% for the second?

S: Good. Let's iron out the remaining details. When do you want to take delivery?

T: We'd like you to execute the first order by the 31st.

S: Let me run through this again: the first shipment for 1500 units, to be delivered in 27 days, by the 31st.

T: Right. We couldn't handle much larger shipments.

S: Fine. But I'd prefer the first shipment to be 1000 units, the next 2000. The 31st is quite soon - I can't guarantee 1500.

T: I can agree to that. Well, if there's nothing else, I think we've settled everything.

S: Tom Brown, this deal promises big returns for both sides. Let's hope it's the beginning of a long and prosperous relationship.

T: OK, Let’s call it today.

254 评论(14)

zjxlhzyt虹

商务谈判中的常用英语汇总

英语是一种西日耳曼语支,最早被中世纪的英国使用,并因其广阔的殖民地而成为世界使用面积最广的语言。下面是我为大家整理的商务谈判中的常用英语,欢迎阅读与收藏。

1、集思广益,慎重选择。卓越的谈判者会通过营造一个氛围来鼓动大家统一成一个整体,集思广益共同探索有潜力的解决方法。只有符合双方共同利益的选择才可取,而此过程并非是顺利的。

let's brainstorm to see if we can come up with a solution for both of us . 让我们开动脑筋,看看我们是否能找到对我们能否找到对你我都适用的方案。

if we ... then it would accomplish your objective , but what about .... 如果我们……的话,就可以实现你的目标,那如果……会怎么样?

both of us are looking to...so we might as well.... 我们双方都试图。所以我们不妨可以……

that idea is a good start , but what about adding .... 这主意是个好开端,但是如果在加上……会怎么样?

2. 定位与思考:正确的态度是将谈判伙伴作为同盟者而不是对手。不要陷入对立立场观点的'纠缠中,而是要洞察根本利益。无需担忧彼此的间的部分利益的差异,而是要寻找实现利益的互补的方式。

what you're interested in is ...., is that right ? well, i would like to see ... because....

你感兴趣的是……对吗? 那我愿意看下……,因为……

that dovetails nicely into my requirements , if we....then both our requirements will be satisfied .

那与我的要求正好吻合, 如果我们……那我们双方的要求就满足了。

3. 综合完善:当形成双方基本上认可的共同利益实现方式时,必须将主旨明确。总之,要把初步的意向优良化,正式化,使双方都能够一目了然。

A: Okay , let's review our terms once more . You are interested in a lower overall budget because your current avilable resources are limited . I can only offer a lower price if we limit on-site support . We can't afford to give a lower discount if our employees are working overtime and getting paid overtime . So I think if you agree to supply your own on-site workers , we should be able to give you the discount you need .

B: Sounds like it should work for both of us !

A:好的,让我们回顾一下我们的条件。由于我们再回顾一下我们的条件。 由于你最近的可用资源有限,所以你所所感兴趣的是一个较低的总预算。如果在现场支持上降低要求,那我们可以给出一个更低的价格。如果我们的员工加班工作,还要额外支付加班费的话,那我没有办法在便宜了。所以我想如果你们同意提供自己的现场雇员的话,我们可以给出你所要求的折扣。

B:听上去对我们双方都适用。

4. 总结:通常人们将谈判视为唇枪舌剑的对抗性运动,或者理解为谈判双方在利益面前势不两立。事实上,谈判是不动干戈地创造双赢机会,共同努力的过程。

拓展:

玩转商务英语

第一句:I think the simple way is usually the best

我认为最简单的方法常常是最好的方法。

A: I think the simple way is usually the best.

我认为最简单的方法常常是最好的方法。

B: Yes. it’s a little complicated.

是啊,这个有点太复杂了。

第二句:That sounds like a good idea.

那听起来是个不错的主意。

A: That sounds like a good idea.

那听起来是个不错的主意。

B: But we shouldn’t overdo it at the beginning.

但是最开始我们还是不要做得太过。

知识扩展:

1.方法不一定要复杂,能解决问题就好:

A simpler solution is to use plan A to test it.

一个比较间苹的解决方法是使用A计划来进行测认。

Ex-dividend price calculation method is relatively simple.

计算除息价的方法相对比较简单。

I hope you can think of better, faster, and more genera! ways of. forming the tasks.

我希望你们能够想出更好、更快、更加简单的方法来完成这个任务。

complicated adj.复杂的

dividend n.股息

calculation n.计算

relatively adv.相对地

2.一定要不断摸索,寻求更好的工作方法:

No method is always the best.

没有一个方法永远都是最好的。

I hope you can seek to find better solutions.

我希望你们可以尝试寻找更好的解决方法。

168 评论(9)

神采飞扬0829

negotiate

314 评论(10)

王凡Angela

treaty

143 评论(14)

相关问答