诗酒趁年少r
Our Company succeeded in the buyout of a famous Beijing travel sight in 2006.“全资收购”最简单的说法就是 buyout(“全部买下”的意思,经常用的是“Management buyout 管理层收购”),再详细点就是 full-capital buyout注意:buyout是名词哈!(Noun) buyout - acquisition of a company by purchasing a controlling percentage of its stock
jajahhauqba
好像要么就是“母公司”,要么就说“全资子公司”,很少有“全资母公司”的说法。有些网站将“全资母公司”翻译成wholly-ownedparentcompany,其实这样在逻辑上是有错误的,因为如果是Aisthewholly-ownedparentcompanyofB,从字面上看就变成好像A是由B投资组建的一样,完全反过来了。所以我建议把上面的句子倒过来,按“B是A的全资子公司”翻译成Bisawholly-ownedsubsidiaryofA.