• 回答数

    6

  • 浏览数

    303

康昱装饰
首页 > 英语培训 > 维持保持赡养英语

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

我是漂亮小小妞

已采纳

英语adaptively maintain怎么翻译,英语adaptively maintain翻译为:自适应维护。

维持保持赡养英语

188 评论(9)

爱笑的眼乌珠

保持的英文是maintain,具体释义如下:

读音:[meɪnˈteɪn]

表达意思:保持,维持;维修,保养;断言,主张;赡养,抚养;支持,维护。

词性:通常在句中作动词,修饰主语或宾语。

固定搭配:to maintain neutrality 保持中立。

例句

1、The government was right to maintain interest rates at a high level.

该政府将利率维持在一个高的层面是正确的。

2、We shall maintain our focus on the needs of the customer.

我们将继续重点关注顾客的需要。

3、He emphasized the need to maintain Britain's defences at a level sufficient to deal with the unexpected.

他强调需要将英国的防卫力量维持在足以应付突发事件的水平。

304 评论(8)

a小镇子a

“adaptively maintain”翻译成中文是“自适应维护”adaptivelyadv. 适应性地maintain英 [meɪnˈteɪn] 美 [meɪnˈteɪn] v. 保持,维持;维修,保养;断言,主张;赡养,抚养

156 评论(11)

冰雪皑皑

英语adaptively maintain 翻译的话就是:自适应维护。例如:这是一个自适应维护装置。This is an adaptive maintenance device.

327 评论(11)

中国式话

一、意思不同1、remain:保持不变。2、maintain:维持,保持。3、retain:持有。4、reserve:保留,贮备。5、preserve:保存,保养。二、用法不同1、remain:remain的基本意思是“留下”“继续”,即在一段时间内持续地处于某位置或某状态,含有在别人走了的情况下仍然留下或在别的事物都改变了的情况下依然保持不变的意味。2、maintain:maintain的基本意思是“保持”“继续”,指采取某种手段或措施保留一种有价值的东西,使其获得保养并维持良好状况,有时也指使事情能正常持续下去,引申可表示“坚持”“主张”“供给”“赡养”等。

174 评论(12)

雪绒花05

maintain和preserve都可以用来表示"保存",这两个词很容易被混淆,我们需要注意区分,它们的主要区别如下:

一:含义解释

maintain 英 [meɪnˈteɪn]  美 [meɪnˈteɪn]  v.维持;保持;维修;保养;坚持(意见);固执己见;供养

preserve 英 [prɪˈzɜːv]  美 [prɪˈzɜːrv]  vt.保护;维护;保留 n.领域;果酱;腌菜;

相同点:两者都可以表示"保存"。

不同点:maintain 侧重于指保持原样,不增不减;preserve 侧重于将物品完好无损地保存下来。

二:用法区分

maintain用法:作为动词,表示维持、保持、维修、保养、坚持、固执己见等含义;作为及物动词,后面可接表示 生命、法律、友谊等名词作宾语,也可接that从句。搭配: maintain at、maintain in、maintain on、maintain with。

preserve用法包括用作及物动词、不及物动词和名词。动词的意思有保护;保持,保存;腌制食物;保持原状等,名词的意思是蜜饯;防护用品。

三:典型例句

1、maintain

——We aim to maintain high standards of customer care.

我们的宗旨是始终以高标准为顾客服务。

——We shall maintain our focus on the needs of the customer.

我们将继续重点关注顾客的需要。

——The house is large and difficult to maintain.

房子很大,难以养护。

2、preserve

——The society was set up to preserve endangered species from extinction.

成立这个协会是为了保护濒危物种不致灭绝。

——We need to preserve the forest

我们需要保护森林。

——Is he really 60? He's remarkably well preserved.

他真有60岁了吗?他真会保养啊。

280 评论(14)

相关问答