• 回答数

    5

  • 浏览数

    197

猫女盈盈
首页 > 英语培训 > 粤语地名英语

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

请叫我大海哥

已采纳

1841年英国侵略军在港岛南部赤柱登陆后,由一名叫陈群的当地居民带路向北走,经过香港村时,英军询问该处地名,陈群用当地土话答称"香港",英军即以陈群的地方口音HongKong记之,并用以称呼全岛。在1842年签订的《南京条约》中,香港作为全岛的名称被正式确定下来。1856年签订《中英北京条约》和1898年签订《展拓香港界址专条》之后,香港又进而成为整个地区的称谓。

粤语地名英语

218 评论(10)

机器猫TJ

是根据粤语的发音来的. 实际上白话里面“香港”的发音和英语的并不一致,但是英国人没法正确的把白话的发音拼准确,所以就成了HONGKONG。

142 评论(14)

好心坏丫头

是先有香港,后有hongkong 香港最早是贩运香料的港湾 先有香港这个名字,再由广东话的音译成英文(广东话的音类似于hyuen gong),Hong Kong不读“虹空”,不是普通话来的,而应遵循英语的发音原则。HONGKONG是香港的广东话的读音

106 评论(12)

宝宝不胖c

接下来你是不是要问为什么澳门叫macau? :-)

236 评论(15)

六月她妈

HONGKONG是广州话的读音,后引入英语

308 评论(15)

相关问答