可不娇气
人员流动性应该是turnoverHigh turnover of staff is bad for a factory, some workers will move to other factories when oders are few, and therefore when the busy season comes, we don't have enough workers to meet the orders.
猫猫不在家叻
1.这是原因状语从句,句子不完整有所省略,其中based表被动,补充完整之后是 It is based on the information that the tax account for this individual has been ......所以只能用based2.如果为了强调因果,只能用because,而as表原因是已经为人所知的原因I like our team as a friendly place to work.这里的as只能翻译成作为I like our team which is a friendly place to work这里的which句是修饰team的,相当于一个形容词并无因果关系3,turnover本身就是人员流动的意思,people不可以用来形容turnover,但你可以用personnel来形容turnover,表示职工流动,职工流转。例句:She considers appropriate personnel turnover conducive to the promotion of trade between the exchanges.她认为适当的人才流动率有利于促进行业之间的交流。希望有帮助~
xuliduruixue
Big staff mobility is not good for factory, for some workers will jump to other factories when the former one has few orders in hand, but we won't have enough workers to complete the orders when coming the orders booming age.
优质英语培训问答知识库