Toffee0528
英国老牌大学 英国新大学 美国大学 中国大学Demonstrator Demonstrator Teaching assistant 助教Lecturer (A) Lecturer Assistant Professor 讲师Lecturer (B) Senior Lecturer Assistant Professor 高级讲师Senior Lecturer Principal Lecturer Associate Professor 副教授Reader Reader Full Professor 教授Professor Professor Chair Professor 教授和博导 Reader是英国特有的,薪水与教授很接近。有人译为副教授,有人译为准教授,在英制下的香港,一直将reader称为教授。级别上相当于美国的正教授和中国的普通教授。 英国的professor,字面上跟美国和中国的教授没有区别,含义却和美国的不一样。其难度比美国的高很多,数目也少很多。在英国,professor是一个系里面资历很深,学术地位比较硬的人。一般带好多博士生,手头同时有好几个项目。一般一个系只有一两个教授和一两个 reader。因此英制的professor级别上相当于美国的讲座教授和中国的博导教授。
chengjiebgjicom
中专、师范类教师职称分为三个级别:由低到高是——助理讲师、讲师、高级讲师。如果按照等次分类的话,助理讲师属于初级,讲师属于中级,高级讲师是不分正、副的高级;大学讲师以后可以评上副高级讲师(相当于副教授);具有一定学术水平的中学高级教师可以评上副高级或者正高级中学老师(相当于副教授)。副教授(副高级)、教授(高级),教授的高级肯定是正高级。
尐籹孒16
jiào shòu解释1:是一种职业,多指在大学或社区学院中执教的资深教师与研究员。教授为大学教师职务的最高级别。英文是Professor,中文的教授两字则源于‘传教授业’的字义,是中国古代就已使用的学官名称,在中国汉代、唐代的大学中都设有此职。与英文没有关联。日语中则与中文同用‘教授’一字来称呼大学中的老师。解释2:教授原指传授知识、讲课授业,后成为学官名。汉唐以后各级学校均设教授,主管学校课试具体事务。教授的发展历史中国汉、唐两代太学都设有博士,教授学生。博士就是后来的教授。宋代中央和地方的学校开始设教授。元代各路州府儒学及明、清两代的府学都设教授。清代末年兴办新学后,大学设正教员、副教员。1912年,中华民国临时政府教育部公布《大学令》,规定大学设教授、助教授;1917年修正《大学令》,规定大学设正教授、教授和助教授。1924年的大学条例,取消助教授一职。 1927 年国民党政府教育行政委员会公布的《大学教员资格条例》,开始规定大学教员分教授、副教授、讲师、助教四级。中华人民共和国成立后沿用未变。教授的不同分类1、现下“教授”都是聘任制的; 2、“特聘教授”,顾名思议,是特殊(特别)聘任的教授,本身是教授; 3、“客坐教授”,是“客情”聘请的学者,不定期的来作报告活搞讲座。本人可能不是教授,而是名人、官员、企业家、发明者,等等; 4、“兼职教授”,校际间、学校与社会间,互相聘请讲课的教授。本身是教授,实际讲课或搞科研、带研究生。 5、“荣誉教授”,是对知名的老教授、有成就的老领导,授予的荣誉称号; 6、一般教授,是大学聘任的正高级职称,既上课、又搞科研、带研究生,也是学术带头人。
zhizhuo1986052
中级职称 都能评到 但是有时间限制 要初级讲师几年后才能评讲师抄教案不如用毛爷爷解决,手写教案,就几十筷两本每学期,有多种字迹和备课本可选,另有手抄听课记录和各科教师工作总结 当然是在马云网站, 搜铺子名字:疼你手写教案 或者看看我的资料 祝你早日评到高级讲师
Magic侠女
"满意回答 2009-09-27 20:21"中对Reader, Fellow和Director的回答与翻译会严重误导读者,可能在学术界被传为笑话。 请允许我试着回答。 Honorary Professor是荣誉教授,Emeritus Reader、Emeritus Professor 是退休荣誉教授。英国大学通常只有Reader和Professor有Emeritus退休头衔。 英国Professor数量极少,相当于美国讲席教授Chaired Professor。英国Reader数量也很少,同属教授委员会,相当于美国一般正教授Full Professor。英制香港一直把英国大学Reader头衔译为教授。英国大学Senior Lecturer (新大学Principal Lecturer )相当于美国副教授Associate Professor。英国顶级大学的Senior Lectuer能直接相当于美国的正教授Full Professor。英国大学的Lecturer 相当于美国助理教授Assistant Professor。Fellow: ResearchFellow与普通Lecturer平级,但通常是合同制。Teaching Fellow 能相当于Senior Lecturer 或 Principal Lecturer (新大学)?。 专业学会 Fellow 是资深高级会员,不属大学编制。Director: 可以是系院校级的各种学术或行政职务。但不是正副校级。Dean, Head of School 是学院院长。英国大学校长的英文原文是 Vice-Chancellor (适合于绝大多数英国大学), Rector (少数新大学)。
小妮子乖乖81
正教授与副教授的区别:
一、指代不同:
1、正教授:是一种高等教育体系中的职称。多指在大学或社区学院中执教的资深教师与研究员,但教授与研究员是有区别的。教授有教课的任务,而研究员则没有。
2、副教授:是高等学校教师职务名称。仅低于教授。
二、任职条件不同:
1、正教授:任讲师 10年以上或获博士学位后已任讲师 5年以上,教学成绩显著;曾发表、出版一定水平的论文、专著或教科书,或在教学、科学技术工作方面有其他较大贡献。
2、副教授:任讲师 5 年以上或获博士学位后已任讲师 2 年以上,且具有本门学科系统、坚实的理论基础和较丰富的实践经验,熟练掌握一门外语;教学成绩显著;曾发表、出版一定水平的论文、专著或教科书,或在教学、科学技术工作方面有其他较大贡献。
教授职责:
外教授也必须深耕自己专精的学科,以发表论文的方式来获得商业上的合作机会(包括了政府在科学上的顾问、或是商业发明等),同时训练自己的学生将来有足够的能力与他们交棒。
在授课、训练、提交论文与寻求商业合作这四个方向里,要取得平衡则端看学校、地点(国家)和时间额外因素。例如在欧美的顶尖大学中,学校相当重视在独一领域中专精的教授,而且常常将他们做为该校的宣传重点。