• 回答数

    9

  • 浏览数

    287

小不娃娃
首页 > 英语培训 > 走开英语翻译

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

樱桃啃丸子:)

已采纳

最常用的是 go away还有一个是 f**k off 但这是脏话,不能随便用。

走开英语翻译

283 评论(15)

正能量装饰

滚开:get hence

get hence,英 [ɡet hens]   美 [ɡɛt hɛns]

释义:离开,滚开。

例句:

Get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the brook Cherith, that is before Jordan.

你离开这里往东去,藏在约旦河东边的基立溪旁。

“滚开”一词介绍:

【发音】:gǔn kāi

【释义】:

1、愤慨的表达让对方离开的意图(斥骂人的话);

2、[液体] 沸腾翻滚,[例]:滚开的水冲茶可不太好,还是稍等片刻吧。

相关短语:

1、滚开 Get away with you ; Boiling it ; rolled away

2、你滚开 And the same to you

“滚开”的其他表述:

go to hell,英 [ɡəu tu: hel]   美 [ɡo tu hɛl]

释义:完蛋,毁灭;滚开

例句:

Peter can go to hell. It's my money and I'll leave it to who I want .

让彼得见鬼去吧。这是我的钱,我想留给谁就留给谁。

2、bug off,英 [bʌɡ ɔf]   美 [bʌɡ ɔf]

释义:匆匆离开;滚开

例句:

I'm gonna wipe that bug off my windshield!

我要把这只小甲虫从我的挡风玻璃上抹掉!

110 评论(13)

fionazhang77

Get out of my sight表示滚开。

Get out of my sight滚出我的视线;离开我的视线

sight英 [saɪt]   美 [saɪt]

n.景象;看见;视力;视野

vt.瞄准;看见,发现;观察;调准瞄准器

vi.(用仪器)瞄准;观察

第三人称单数: sights 复数: sights 现在分词: sighting 过去式: sighted 过去分词: sighted

1、Get out of my sight! I never want to set my eyes on you again.

离开我的视线!我再也不要看到你。

2、Come on, get out of my sight.

走吧,离开我的视线。

3、Get out of my sight, you little whore!

滚开,你这个小婊子。

4、Nick can stay, but as for you, for can get out of my sight.

尼克可以留下来,至于你,你可以从我眼前消失。

扩展资料:

off也有表示叫某人离开的意思。

英 [ɒf]   美 [ɔ:f]

prep.离开;从…落下;从…去掉;下班

adv.离开;距,离;被取消;下班

adj.不新鲜的;不能接受;不礼貌

n.起跑

v.杀死

第三人称单数: offs 现在分词: offing 过去式: offed 过去分词: offed

1、The police warned the intruder off

警察警告闯入者离开。

2、If he walks off, I'm walking off with him, do you hear?

如果他离开,我将和他一道走,你听见了吗?

3、We'd better get off the lake before the storm breaks, or we'll get soaked.

我们最好在暴风雨来临之前离开湖面,不然我们就得要淋得湿透了。

350 评论(14)

后知后觉付

你好,口语重在简洁,有些是习惯用语,如下比较恰当:1.leave me alone!(走开)2.No/stop it!(不要那样)3.help!(救命啊)4.be quick!/come on!(快啊)

210 评论(8)

Hello糖咖啡

Fuck off 是“滚开”的意思,很野蛮的说法,属于骂人的话。Get out是“走开,滚开”,有些强硬,但远不如Fuck off。Go away是“走开”,很中性化,比上面两个礼貌多了。

99 评论(12)

小小miffy

一、beat it

英 [bi:t it]   美 [bit ɪt]

逃走;滚开,立即走开

This is private land, so beat it!

这是私人地产,请走开。

二、go and chase oneself

英 [ɡəu ænd tʃeis wʌnˈself]   美 [ɡo ənd tʃes wʌnˈsɛlf]

(非正式)滚开;走开

三、begone

英 [bɪˈgɒn]   美 [bɪˈgɔ:n]

vi.(只用动词不定式)走开

int.走开!滚蛋!

Begone from my sight!

走开!不要让我看到你!

四、go away

英 [ɡəu əˈwei]   美 [ɡo əˈwe]

vi.离开;(症状)消失;私奔

I think we need to go away and think about this.

我认为我们有必要走开一下去考虑这件事。

五、get out of the way

英 [ɡet aut ɔv ðə wei]   美 [ɡɛt aʊt ʌv ði we]

躲开;让开,避开;闪;躲闪

Good. now, get out of the way.

很好,现在你给我让开。

203 评论(15)

赤影妖妖艾可

ON划词翻译ON实时翻译走开:Go away

190 评论(10)

小米一箩筐

go away/ leave me alonedon't do that/stop ithelp!quick/hurry up/faster

210 评论(15)

顺其自然0012

走开! interj. get out of the way

298 评论(8)

相关问答