• 回答数

    6

  • 浏览数

    286

吃喝玩乐nnn
首页 > 英语培训 > 英语mold

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

差布丶多童鞋

已采纳

作为模具来讲,两者在翻译上是相同的,但是按照牛津词典的解释,mould是北美的习惯用法。所以你可以通过英文文章中笔者的用词方法知道他的出生地,在学术期刊上,这两种用法都是合理的。

英语mold

96 评论(10)

小小爱小吃

die和mould<英式>/mold<美式>:两者皆表示模具,但mold/mould一般指把原料倒进去然后凝固成成品;die是用模具通过撞击/冲压把原料变成成品。mold/mould:铸模;die:冲模

230 评论(10)

夏日风清凉

mould 模具,制具mold 用模具来成型

192 评论(9)

小宝151205

American English has no mould, and British English has no mold. 也就是说,美式英语讲mold,英式英语讲mould,主要看你翻译给谁看。不过一般行业内的人都能理解,这两个是同样的东西。

112 评论(10)

linximeng520

这么问没意思。结合上下文最好了。Google下

81 评论(8)

愛戀寶寶

模具 mold

315 评论(9)

相关问答