• 回答数

    2

  • 浏览数

    98

baicaitee909
首页 > 英语培训 > 英语潮词

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

灬筱筱筱灬

已采纳

流行语英语介绍如下:

Fangirl:脑残粉

极度”花痴”、疯狂,且缺乏理性的女粉丝被称为fangirl,通常带有贬义和戏谑意味,非常类似于网友们说的”脑残粉”。

Funny bone:笑点

funny bone其实是胳臂肘上的尺骨端,不小心碰到的时候,会有酥麻的感觉。引申一下,也就是一戳到就想笑,即”笑点”。当然,它也有幽默感的意思。例如,Thisreally tickles my funny bone。这个真是截到了我的笑点。

Ebert's Law:埃伯特法则(回复”你行你上啊”的神器!)

”埃伯特法则”是指著名影评人罗杰?埃伯特的一个观点,即一个人不一定要精通某一领域才可以评论该领域的作品。所以如果在国外粉丝圈也遇到”你行你上啊,不行别 BB”的论调,你就可以搬出埃伯特法则来反驳他,“You've broken Ebert'sLaw ! ”

Hiatus:空档期

国外电视剧通常以”季”划分(美国称为seasons,英国称为 series),一季结束后,会有一段空档期,叫做 hiatus,电视台在这段时间里制作下一季。Hiatus也是粉丝最难熬的时期,他们反复咀嚼以前的剧集,创作大量图文视频,心急如焚地等待下一季。

英语潮词

257 评论(9)

茜茜Julie

英语网络流行语如下:

1.IMHO my humble opinion

恕我直言

IMHO是一个美国的俚语,是汉语里“恕我直言”的意思,请看例句:

Jin Yong is more literary, which sometimes may get a little heavy handed, IMHO.

恕我直言,金庸有时过于文艺了。

2.Gucci

好的、酷的

一说到Gucci,大家脑海里除了第一时间浮现Gucci这个奢侈品牌之外,大概还会想起那首“Gucci Gucci…Prada Prada……”的rap。其实不然,Gucci还可以用来打招呼。如果有人问你“What’s Gucci?”,可别以为他是让你解释Gucci是什么哦!

“What's Gucci”相当于“What's up?(近来如何?)”、“How are you?(你好吗?)”、“What's good?(有什么好消息吗?)”等,这一说法源自原创饶舌歌手Gucci Mang,很多黑人孩子都喜欢这样打招呼。

Gucci在俚语中有“好的、酷的”的意思,这个意思还真与意大利时尚品牌Gucci有关。请看例句:-Hey man,what's up?

嘿伙计,最近怎么样?

-Nothing at all bro, what's gucci with you?

没什么事老兄,你怎么样?

3.GOAT=Greatest of All Time

史上最伟大;史上最佳

请看例句:

China is a great nation, possibly the greatest of all time.

中国或许是有史以来最伟大的国家。

162 评论(10)

相关问答