安哥拉天使
1,被告在整个被推定为无罪,除非他承认他的罪行,或直至无合理doublt被证明是有罪。 2,从普通法adversay模式的主要差别是法官与其说是双方之间的被动仲裁者,而不是游击队检察官。 3合同被列为他们是如何形成的。他们可以表达,暗示,或在一quosicon道形式。 4 Deriratively。通过出售,赠送或法律,例如,强制收购在土地的商品或强制收购的法规,或在执行判决所困扰。 5事实,即发明的详情,可比赛的手段,研究人员等,并立即获得信息,他们可以学习和使用受范围的侵权行为 6什么正是那就是由法律规则一词的意思,是深受法律哲学家讨论一个主题。 7包括管辖权的原则,恳求发现,审判的行为,以及执行判决。 8例如,一个人的智力是这样的:他是理解的性质和他或她的行为影响的能力,也无法进入到一个韦尔德合同。 九甲货物发现者有权它们对所有的人比真正的货物。 10这也是常见的在法律冲突的主题包括各种相关事宜的罪名管辖权和尊重,由于外国判决的程度。 11事实上,许多律师认为,惩罚性赔偿金不应该允许的,因为一个人可以最终处罚两次,一次是当罪名成立,被判处刑事法院和民事法院,如果再批出惩罚性赔偿。 12我们称这样的侵权行为之一是采取行动本身,因为它没有损害原告的证据采取行动 13如果在合同中不同rrovisions不一致,法院将优先考虑在打字或者印刷的书面词语,超过印刷的输入词组。 14日披露是对授予专利的中央先决条件,因此必须彻底与任何实质内容,隐瞒。 15阿非转让票据之一,虽然能够通过交付转让,作为转让票据就不能赋予持有人权利,更好比是在转让归属(任何必要的背书)在相同的方式。
胖蟹爪爪
一、释义 1. A valid and sufficient offer of performance; specif., an unconditional offer of money or performace to satisfy a debt or obligation < a tender of delivery >. 履行 2. Something unconditionally offered to satisfy a debt or obligation. 偿还之物,履行的义务3. Contracts . Attempted performance that is frustrated by the act of the party for whose benefit it is to take place. 履行不能 4. A offer or bid put forward for acceotance . 5. Something that serves as a means of payment, such as coin, banknotes, or othr circulating medium; money < legal tender>. (用作清偿手段的) 通货,货币,法定货币 二、词组精选 tender of delivery 提供交付 tender of performance 交付履行 perfect tender rule 完全履行规则 Cash tender offer 现金收购要约 Tender of issue 提交争论点 Tender-years doctrine 由母亲监护年幼子女原则
人在驴途
原文
Are you, or have you been, highly paid for your work? For USCIS, pay means, essentially, annual salary (the most readily comparable thing. The sale of a company is an unusual event, and — though it is not strictly what USCIS means by high compensation — we do argue, especially when the number is high, the personal proceeds as part of such compensation). High pay means that — along the dimensions of position/title, and/or industry, and/or geography — you are in the top 10%, and ideally, well into the top 5%, of your “cohort.” If you know or believe that — apart from the sale — you are or were highly paid for your work, please give me some cursory details, and I will give you further guidance
2-3 letters — from individuals reasonably prominent or accomplished in some way, and believably familiar with your work in your field — attesting in concrete and credible detail to both the originality* and the importance** of your work in your field. You may approach these letters from, really, any angle you like; but to the extent possible — particularly in situations where you have worked in teams or groups — you must be sure to emphasize the originality and importance of your own work. That is to say — again, to the extent possible — your own work must identifiably and specifically stand out.
(Note: If you cannot adequately show both originality and importance, then these letters are not needed, as they will be ineffective)
译文
您目前或曾经是否拥有高薪工作?对于USCIS(美国移民和公民事务局)来说,薪水基本意味着年薪(最容易比较。公司收购并不常见,虽然这不是USCIS严格定义的高薪,但是当收购额较高的时候,我们确实可以证明该项个人收入是薪酬的一部分)。高薪意味着在职位/职称,和/或行业,和/或地理位置上,您在您的“同类人”中处于前10%,理想状态是前5%中。除了收购外,如果您知道或认为您现在或曾经还有其他高薪工作,请给我一些大致的细节,我将给您进一步的指导
2-3封信——有理由以某种方式证明写信人闻名遐迩且颇有建树,并且能够以令人信服的方式证明其熟悉您领域内的工作。信件应以翔实可靠的细节证明您领域内工作的原创性*和重要性**。您可以从任何您希望的角度入手,但尤其是在在团队或小组工作的情况中,您必须尽可能地强调您自己工作的原创性和重要性。这也就是说,还是在尽可能的情况下,您自己的工作必须在辨识度和明确性上比较杰出。
(注意:如果您不能充分地证明原创性和重要性二者,则这些信件将无济于事,那么就无需要准备此类信件)
原文
本发明提供了一种意图识别方法及装置,其中,该方法包括:获取用户通过移动终端输入的信息;根据信息从预先配置的库中查找与信息的相似度满足预定条件的预定信息;从预先配置的库中查找预定信息对应的服务;至少根据预定信息和/或信息获取查询参数,其中,查询参数为在服务对应的应用或服务器中进行检索的依据……
译文
The invention provides an intention recognition method and device. The method includes acquiring information input by a user through a mobile terminal; searching the predetermined information whose similarity to the input information meets the predetermined conditions from a pre-configured library; searching services corresponding to predetermined information from the pre-configured library; acquiring query parameters at least according to the predetermined information and/or the input information, where the query parameters are the basis for searching in the corresponding application or server of the service…
小龇everything
不管收购要约有多受欢迎,适用(下列)禁止:即便非管理层的股东获得85%(甚至100%)的股票,也并不允许收购要约人进行商业合并,尽管在特拉华州法律下是可以这样做的。
夏哲藤1
不管此并购报价多么受人接纳,该禁止性规定:非管理层股东控股85%(甚至100%)也不允许并购方参与商业并购,正如特纳威尔法律所规定的。该法规定,成文法是宪法性法律,并且不能有例外规定,另据维斯肯西法律(法官确信将遵循特纳威尔法律),董事们有权阻止投资者接受此并购。另外,关联诉讼诉称:董事拒绝赎回“毒丸”计划权利违反了对股东的忠实义务。
角落里的镜子
1 直到被证明有罪,被告应被视为无辜。2 The major differences from the common law 【adversay】 model are the judge is less a passive arbiter between the parties, while the prosecutor is less partisan.3 Contract are classified as to how they were formed. They can be expressed, implied, or in the form of a 【quosicon tract】.4 【Derivatively. Through sale ,gift or compulsory acquisition by law ,e.g. where goods or land are compulsorily ,acquired by statute ,or taken by distress in execution of judgement.】5因为科技的发达,研究者之类的人可以马上看到各种信息与人家的成果。他们可以学习借鉴这些资料只要不侵权。6 术语‘法律规定【legal rules】’究竟该如何界定,一直是被法律哲学家所探讨的问题。7 包括司法准则,pleading discovery【诉状发现,好像是说在开庭前控辩双方可以申请看对方的资料什么的】审问方式,判决执行力度。8 比如一个人如果神智不清到都不明白自己的行为那么他也不能签一个有效地合同9 A finder of goods is entitled to them as against all persons other than the true 【goods】.9应该是说找到东西的人就是除遗失者以为这样东西的所有者吧10 【It’s also common to include in the subject matter of the conflict of laws various related matters pertaining to the jurisdiction of counts and to the degree of respect due to foreign judgments.】11许多律师认为‘惩罚性赔偿制’应该被取消。因为一个人有可能因此被惩罚两次。一次是被刑事法院,一次被民事法院。12 We call such a 【tort one】 which is actionable 【per se】, since it is actionable without proof of damage to the plaintiff13 如果合同中的条款相互矛盾的话,法院的采信度依次下降 手写 > 打印 > 复印 【打印,复印咋个区分就不知道啦,没说】14 【Disclosure is a central prerequisite for the grant of a patent and it must be total, with nothing of substance withheld.】15 A non-negotiable instrument is one which, though capable of transfer by delivery (with any necessary endorsement) in the same way as a negotiable instrument can 【never confer】 on the holder a better right than was vested in the transferor.同学,我没译的句子是我认为应该是有typo错误的,麻烦你校对一下原句。
陆老头11
始终被指责的1被假定是无辜的,除非他承认进攻或,直到他在合理的doublt之外被证明是有罪的。 2从adversay模型是法官的普通法的主要区别是在党之间的一位被动裁决者,而检察官是较少党羽。 3合同被分类至于他们怎样被形成了。 他们可以被表达,暗示,或者以quosicon短文的形式。 4 Deriratively。 通过销售、礼物或者由物品或土地强制地的法律的强制的承购,即,获取由法规或者采取由在判决实施的困厄。 5事实发明的细节是可利用的手段竞争,研究员等等有对信息的立刻访问,他们也许学习,并且使用受违犯支配的范围行动 6什么精确地它是那由期限法律规定意味,是法律的哲学家辩论的主题。 7包括司法的原则,恳求试验发现、品行和执行判决。 8例如,智能是这样的人他是不能胜任的了解他们的行动的本质和作用也是不能胜任的开始vaild合同。 除真实的物品之外, 9物品发现者有资格获得他们与所有人比较。 10它也是包括的共同性在法律冲突的事项各种各样的相关事态关于计数的司法和对程度尊敬由于外国评断。 11实际上,许多律师争辩说,不应该允许损坏惩罚,因为人能结束两次惩罚,一旦,当判罪和判刑由刑事法庭和再由民事法庭,如果损坏惩罚被授予。 12我们叫就其本身而言是可控诉的这样侵权行为一,因为它是可控诉的没有损伤证明对原告的 在合同的若不同13 rrovisions是不一致的,法院将给特选在被键入的或打印的那些的书面词组和在打印的那些的被键入的词组。 14透露是一个中央前提对于专利的津贴,并且它一定是总的,与被扣压的没什么物质。 15一台无商量余地的仪器是,虽则有能力在调动上由交付的一个(与任何必要的背书),以与一个流通票据在持有人相似的方式不可能商谈更好的权利比在发件人被授予了
优质英语培训问答知识库