阿雯雯777
眼看春节还有不满一个月就到了,咱们周围的年味儿也是越来越浓。看着商场打折、公司开年会,也不要忘了我们中国人的传统新年习俗。比如放鞭炮,你从小玩儿到大的,但要问你英文怎么说,你可知道哇?放鞭炮:to set off firecrackers; to shoot off firecrackers 注意这里的“放”这个动词,可以用set off,或者shoot off皆可;而“鞭炮”则是firecracker,或者直接用cracker也可以。童鞋们要注意firecrackers和fireworks的区别:前者是鞭炮、炮仗;而后者指的是烟火、礼花,特别是大型的户外礼花表演。 那么除了放鞭炮,其他春节习俗又怎么用英语表达呢?听小编给你一一道来:吃饺子:eat dumplings; eat stuffed dumplings贴年画儿:paste New Year paintings穿新衣:put on new clothes;拿压岁钱:get Lucky money;贴春联:paste Spring Festival couplets;守岁:watch night/stay up late on New Year's Eve逛灯会:join the Lantern Festival猜灯谜:guess Lantern riddles吃汤圆:eat sweet dumplings 权责声明:本站所有音乐均网上搜集仅做宽带测试,任何涉及商业盈利目的均不得使用,否则后果自负!如遇歌曲不能播放,系歌曲链接失效,请谅解!本站全部歌曲的所有权归其唱片公司或歌手所有。请购买正版支持你的偶像!
糖仔食糖仔
英语翻译放鞭炮的英语说法:Set off firecrackers或者set firecrackers。
放鞭炮又称放爆竹,是中国传统民俗,已有两千多年历史,相传是为了驱赶一种叫年的怪兽。当午夜交正子时,新年钟声敲响,整个中华大地上空,爆竹声震响天宇。在这"岁之元、月之元、时之元"的"三元"时刻,有的地方还在庭院里垒"旺火",以示旺气通天,兴隆繁盛。
中国民间有"开门爆竹"一说。即在新的一年到来之际,家家户户开门的第一件事就是燃放爆竹,以哔哔叭叭的爆竹声除旧迎新,驱赶年兽。
爆竹为中国特产,亦称"爆仗"、"炮仗"、"鞭炮"。其起源很早,至今已有两千多年的历史。
俊之独秀
放鞭炮的英文是: 1、squibbing firecrackers 。2、Shoot off firecrackers。
3、其中Shoot off的意思是:打掉,炸掉,放枪,开炮。firecrackers的意思是:爆竹,鞭炮( firecracker的名词复数 )。
拓展资料
Shoot off firecrackers
Children like to shoot off firecrackers in the Spring Festival.
孩子们喜欢在春节时放鞭炮。
Shoot off
1、Don't shoot off your mouth if you don't know the facts.
不了解情况不要乱放炮。
2、I what to study the problem before I shoot off my mouth.
在我没有发表意见之前,我想研究一下这个问题。
3、Ha, we have that problem about the planets, why don't the planets shoot off into space?
这么一来关于行星就又有问题出现了,为什么行星不在太空中直线运行呢?
4、Why don't they shoot off into outer space?
为什么它们不会被甩出轨道进入外层空间呢?
5、Sure, sometimes it's perfectly acceptable to shoot off a short, all lowercase missive to a colleague.
诚然,偶尔辰给某个同事发去一封全是小写字母的简短信件完全可以接管。
6、Every once in a while on a weekend, my family and I go to the local park, and shoot off some small fireworks.
偶尔在周末的时候,我和我的家人会去当地公园,燃放一些很小的烟花。
7、They use body language, at most to shoot off the tongue, I use audiovisual language mainly.
他们用的是肢体语言,顶多打打响舌,我以视听语言为主。
8、I had to shoot off at the end of the meeting.
我不得不一散会就跑。
jialing612
一来自百度知道认证团队 2018-06-30放鞭炮的英文是: 1、squibbing firecrackers 。2、Shoot off firecrackers。 3、其中Shoot off的意思是:打掉,炸掉,放枪,开炮。firecrackers的意思是:爆竹,鞭炮( firecracker的名词复数 )。 拓展资料 Shoot off firecrackers Children like 全文
萌萌萌萌瓜
放爆竹1.set off fire-crackers2.squib3.setting off firecrackers4.soltarcohetitos(放)爆竹、鞭炮1.(let off) firecracker
优质英语培训问答知识库