vivianygefes
女王殿下
翻译:Her Highness the Queen
Queen是女王的意思,Highness是殿下的意思,the表示特指。
公主殿下
翻译:Royal Highness Princess
Royal是皇族的意思,Princess是公主的意思。
扩展资料:
1、the
定冠词,用法: 定冠词the具有确定的意思,用以特指人或事物,表示名词所指的人或事物是同类中的特定的一个,以别于同类中其他的人或事物,相当于中文中的“那个”或“这个”的意思。
它可以和单、复数名词,也可以和不可数的名词连用。用在以辅音音素开头的词前读e ,用在以元音音素开头的词前读ei ,在特别强调时读ei:。
用以特指某(些)人或某(些)事物
例句:
This is the house where Lu xun once lived.
这是鲁迅曾经住过的房子。
用于指谈话双方都明确所指的人或事物
Open the door, please.
请把门打开。
用以复述上文提过的人或事物(第一次提到用“a或an”,以后再次提到用“the”)
Once there lived a lion in the forest. Every day the lion asked small animals to look for food for him.
从前森林里住着一只狮子。每天这只狮子要小动物们为他寻找食物。
2、royal
royal是一个英语单词,可以用作名词、形容词。可以翻译为盛大的,堂皇的意思等等。
用作形容词 (adj.)
例句:
Two men carried the standard in theroyalparade.
在盛大的游行队伍中, 两个男子打着旗子。
Theroyalwedding was an occasion of great festivity.
皇室婚礼是喜庆的盛事。
Britain has always had a large navy, called theRoyalNavy.
英国一直有一支强大的海军,称为皇家海军。
My life is like a tapestry of rich androyalhue.
我的生活就象那色彩高贵而又丰富的挂毯。
There is noroyalroad to geometry.
没有为国王特设的通往几何学的道路。
参考资料来源:百度百科-the
参考资料来源:百度百科-royal
好色上上签
emperor:皇帝empress:女皇Prince:王子crown prince:王储pricess:公主the Imperial Household Agency:皇家家庭代办处imperial household wedding:皇家家庭婚礼Imperial family:皇室Imperial palace:皇宫(在中国指故宫)……只知道这么多了。
木本色计
女王殿下 Your Majesty女王 [简明汉英词典]Reginaqueen汉语中的“公主殿下”,在英语中不可以如是表达。只能说“公主”,或者“殿下”。 公主:Princess 殿下:Your Highness,Her Highness 当你是和公主对话时,应该用Your Highness,当你的对话中提及公主的时候,则应该用Her Highness。 PS:补充说明下,Majesty和Highness的区别。都表示“殿下”。Majesty指的是有王位的角色,如国王,女王。而其他普通的王室成员则使用Highness。希望能帮到你。。。采纳我吧
大桥鸭子
royal adj. 皇家的;盛大的;女王的;高贵的;第一流的 n. 王室;王室成员royal family 王室;皇族 royal jelly 蜂王浆,王浆 royal society (英)皇家学会 royal palace 皇家宫殿 royal court 宫廷 royal navy (英)皇家海军 royal bank of scotland 苏格兰皇家银行 royal road 捷径;坦途 royal academy 皇家艺术院;皇家艺术学会 royal highness 英皇族亲属间的称呼 royal air force n. 英国空军 royal blue 品蓝 battle royal 混战;激战;激烈的争论 royal assent (国王对国会决议的)御准 royal institution n. 英国科学研究所 royal charter 皇家宪章(英国法律) royalty n. 皇室;版税;王权;专利税[ 复数royalties ] royalty fee 使用费 n.皇室;[税收]版税;王权;专利税没有ty是形容词,有ty是名词