静婷雅香
都是常用信件结尾语,类似我们中文的此致敬礼yours 在朋友中很常用,表示你的XXYours sincerely谨启 很礼貌的用法/ Sincerely yours谨致问候,也是信件结尾的公式化用法希望对你有帮组后哦~
二哥不二1993
就如你说的:Yours本意你(们)的(东西);信末署名前用语Yours sincerely本意是你真挚的...,但在书信结尾时是谦辞是“鄙人、我”的意思,还有“谨上、敬启”之意。Sincerely yours 则是“谨上”之意。总而言之,这些词都是用于写信的谦辞,意思都差不多的。
mengjia097
一般都是 Best Regard,或者简单点直接缩写 Reds~!代替这是最简单,但也是用得最多的。但是逢特殊节日,例如感恩节,圣诞节之类的,可以加几句Happy Thanksgiving,Happy Hoilday。或者年终的时候,可以添加 Thanks for your support throughout the year之类的这个没一定的限制,随机应变,有时候不一定要写什么祝福语,毕竟大家都是公事公办,可以在单子全部做完,再专门写一封邮件感谢下~!
清影5127
意思是相同的,都是表示对对方的礼貌和尊重,直译是你的忠诚的xx。可以翻译成我们中文中写信时常用的“敬启”,“谨上”。
英国习惯用 Yours sincerely,美国习惯用 Sincerely yours,还有一个区别就是,Yours sincerely 比 Sincerely yours 要更正式一点.
扩展资料
Sincerely是一个英文单词,形容词译为真诚地, 诚恳地, 谆。
例句
'Congratulations,' he said sincerely.
“祝贺你,”他真诚地说。
Yours sincerely, James Brown.
谨上,詹姆斯·布朗
'I sincerely hope we shall meet again', he said.
“我真心希望我们能再次重逢,”他说。
参考资料:百度百科-sincerely
优质英语培训问答知识库