• 回答数

    6

  • 浏览数

    230

熊猫虾仁@三侠
首页 > 英语培训 > 结尾敬语英语

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

生鱼旺旺

已采纳

我们平时就用Best regards或者Kind regards

结尾敬语英语

232 评论(14)

静婷雅香

都是常用信件结尾语,类似我们中文的此致敬礼yours 在朋友中很常用,表示你的XXYours sincerely谨启 很礼貌的用法/ Sincerely yours谨致问候,也是信件结尾的公式化用法希望对你有帮组后哦~

329 评论(14)

二哥不二1993

就如你说的:Yours本意你(们)的(东西);信末署名前用语Yours sincerely本意是你真挚的...,但在书信结尾时是谦辞是“鄙人、我”的意思,还有“谨上、敬启”之意。Sincerely yours 则是“谨上”之意。总而言之,这些词都是用于写信的谦辞,意思都差不多的。

126 评论(15)

mengjia097

一般都是 Best Regard,或者简单点直接缩写 Reds~!代替这是最简单,但也是用得最多的。但是逢特殊节日,例如感恩节,圣诞节之类的,可以加几句Happy Thanksgiving,Happy Hoilday。或者年终的时候,可以添加 Thanks for your support throughout the year之类的这个没一定的限制,随机应变,有时候不一定要写什么祝福语,毕竟大家都是公事公办,可以在单子全部做完,再专门写一封邮件感谢下~!

353 评论(10)

长腿蚊子

这两部分分别是: 称呼:Salutation结尾敬语:Complimentary close 希望可以帮到你望采纳

206 评论(12)

清影5127

意思是相同的,都是表示对对方的礼貌和尊重,直译是你的忠诚的xx。可以翻译成我们中文中写信时常用的“敬启”,“谨上”。

英国习惯用 Yours sincerely,美国习惯用 Sincerely yours,还有一个区别就是,Yours sincerely 比 Sincerely yours 要更正式一点.

扩展资料

Sincerely是一个英文单词,形容词译为真诚地, 诚恳地, 谆。

例句

'Congratulations,' he said sincerely.

“祝贺你,”他真诚地说。

Yours sincerely, James Brown.

谨上,詹姆斯·布朗

'I sincerely hope we shall meet again', he said.

“我真心希望我们能再次重逢,”他说。

参考资料:百度百科-sincerely

344 评论(13)

相关问答