先从意义上来讲:tessa是收获者的意思,是起源于英语的名字。它的diminutive form是Theresa。teresa也是收获者的意思,不过是起源于西班牙。有些学者认为它的起源其实和上一个名字一样都是Theresa。再从读音上来讲:Tessa[ˈtɛsə]Teresa[təˈrisə]。我在查找资料的时候发现了一个有趣的现象,有相当一部分语言学家认为它们的关系不止我提到的起源可能一样,甚至推测它们其实就是同一个单词——即Tessa是Teresa的简写。所以我觉得区别不大,楼主随便选一个就好,嘻嘻。