乐乐冰儿
takechargeof有:控制,掌管,承担责的意思。beresponsiblefor是对什么有责任,有义务的意思。你说都有负责的意思,但这里的两个负责完全不一样。takechargeof做负责的意思,,是掌管了什么东西,对这个东西要负责。而beresponsiblefor负责了,就牵扯到道德问题了。负责任,大人要对小孩负责任之类的,道德上的东西。
小精灵926
翻译如下义务根据语境obligation; duty; voluntary; volunteer; incumbency都可以例句:牢记我们对祖国应尽的义务。Never forget our duty to our motherland.
菜菜~小
义务英语是:obligation。
obligation
英 [ˌɒblɪ'ɡeɪʃn] 美 [ˌɑːblɪ'ɡeɪʃn]
n. 义务;责任。
We are invited, but we are under no obligation to go.
我们是被邀请了,但并不意味着我们有义务一定要去。
I have an obligation to keep secret for the taxpayer.
我有责任为纳税人保密。
辨析:
duty,obligation,responsibility,function
这些名词都有“义务”或“职责”之意。
duty指按道德和法律的标准,一个人永远要尽的义务,强调自觉性。
obligation指道义上或法律上对他人的义务,强调强制性。也指因作出承诺而被迫履行的某种义务。
responsibility指任何义务、职责、责任或职务上所应尽的本分,强调对他人的责任。
function指因职务或职业关系去履行某种职责。