• 回答数

    4

  • 浏览数

    305

Ilovesmile
首页 > 英语培训 > 人偶英文翻译

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

落跑蚂蚁

已采纳

sex doll吧,一般实体娃娃根据厂家不同都会叫 xxdoll,例如国内的几家实体娃娃厂,EXdoll、金三叫WMdoll、精灵人偶叫ELFdoll这样。

人偶英文翻译

359 评论(13)

妖精狮子

第一次接触记得是qitadoll

293 评论(13)

大熊二的小熊大

sex doll,我也是买了娃娃才知道的,qita客服真心不错,耐心讲解的

281 评论(12)

redfishchy

翻译成英文表达是多种多样的,根据短语的结构,“沉睡人偶”和“沉睡的人偶”其实并没有什么区别,“的”是一个助词,就像“活人偶”和“活的人偶”没有区别,都是偏正短语,一个形容词+一个名词。那英文翻译可以直接用一个形容词和一个名词:the sleep doll (sleep有名词词性,不需要加ing,可以直接用)或者 the asleep doll你也可以用定语从句:The doll which falls asleep 或者 The doll which is sleeping还可以用介词:the doll in sleep如果你要突出“沉”这个意思:The doll sunk in (deep) sleep(加deep可加深程度)这个表达用了分词做定语的语法,根据修饰对象与分词主动与被动关系,来确定是用现在分词还是过去分词,短语be sunk in sleep是被动形式,所以用过去分词,这个就不多展开说了。我的翻译并不全面,也许还有更多表达,但都是通过一定的语法和短语结合而成,也会有些固定搭配用法你可以自行搜集整理。

320 评论(10)

相关问答