暗旦无光
我知道一个在语法上是错误的但美国佬会这麽用,america chinese not enough。就像long time no see 一样语法上是错的,但是他们也这么说,说吗中式英语正在改变着传统英语。
ShangHaiWendy
A blemish in an otherwise perfect thingA flaw in an apparently perfect thingA (the) fly in the ointmentan unpleasant part of a pleasant thingsome blemishes in an apparently perfect thingsome slight imperfectionsth lacking in perfectionthere is a flaw in the deed你的新工作听起来实在太好了 -- 工作有趣味,待遇高,时间短。有什么美中不足的地方吗? Your new job sounds too good to be true -- interesting work, high pay, short hours. Isn't there any fly in the ointment?
优质英语培训问答知识库