起舞徘徊风露下
1.he掀开了他的眼睛,太阳在晨曦,划伤了,做他的业务像狗一样在路边。 2.in这个现在普遍受到污染的环境,化学品是险恶的合作伙伴的辐射,以改变很自然的世界。 3.radiation现在是违反自然规律的创作人的干扰与atom.the化学品的合成创作人的发明介意,因为他们没有对口单位的性质。 4.and即使这样,它是由某种奇迹,将是徒劳的。 5 。这些化学品,现在适用于几乎普遍农场,花园,森林和家园, … …还有这首歌的鸟类和跨越式的鱼类,以大衣树叶与一种致命的电影。 6.they不应被所谓的"杀虫剂" ,而"生物杀菌剂" 。 7.we已受到巨大的人口数量的人接触过这些毒药,如果没有他们的同意,而且往往没有自己的知识水平。 8.through这一切,她卧在床上,但提出的跨越时间,旅行死亡,其中20年与快捷和方便之外礼品的物理科学。 九, "如果他们不喜欢它,那真是太糟糕… …因为这就是我" 。 10.determined发言,她的心,有决心有自己的方式,决心以河曲那些反对她。 11.victory不是懒惰,怯懦,药店牛仔,糊状口蹄疫害怕告诉人们究竟是什么在他的心上。 12.i '维生素E从未听说过的旧战场,像葛底斯堡和chickamauga呼唤我走过去,并重新制定发生了什么。 13.outnumbered几乎被包围,李认为他萎缩的选择。 14.lee说读罢条款,其中,远从搜寻敌人与报复,干脆让他们都回家了。 15.when字的投降达成附近的联盟总部,它引发了狂热的加农炮firing.grant杜绝它。

打豆打豆
"Paraphrase",翻译为“改述”,需要在完全理解原文的意思的基础上,用自己的话把意思表述出来。有的同学可能会觉得要写出与原文完全不一样的内容很难,下面我们具体说一下有哪些有效的paraphrase的方法,大家可以灵活运用:
jerrystone
Hanover based company in(in 是用来接 Germany 的)the company selected 16 members to form a projects teamAfter four months, the team members were demoralized (原句有点怪,感觉应该是< Four months later, the team members were (加 of ) low morale> )and the project was processing so slowly
梦梦890505
还可以改进,因为释意句子(paraphrase)是指use simpler words to explain the original one. 要点如下:1. 你要用更简单的词来解释,而不是相反,否则读者可能更不明白。2.通常有两种情况:(1)解释句子中的个别单词。(2)换一种表达方式。3. 。第一句解释stunned和stirred即可,用surpried和shook比较好,词汇级别更低。4. 第二句你做得非常好,解释try hard 和duck即可,用avoid更简单。
优质英语培训问答知识库