回答数
7
浏览数
212
莎拉爱吃沙拉
《十七岁的天空》里面,“兽哥”最后被翻译为Mr.Beast。所以“龙哥”恐怕是Mr.Dragon。
倓里格倓*
龙哥没有英文名,英文名就是Zhu Yi long.
bayueshisan
Dragon sir
吥唥靜尐姐
经过专用翻译软件翻译,龙哥是中国词是不能翻译的,如果实在强求翻译,就是long ge
考小拉考小花
可能是Mr.Dragon哦。
左左颜色
Brother Long / Loong
YXRS游戏人生
不是,张云龙的英文名:就是汉语拼音:Zhang Yunlong注意:两个单词开头字母要大写。另外,三个字的名字,后两个字写成一个单词,连在一起写。
优质英语培训问答知识库