回答数
4
浏览数
98
兰生幽荣
Glutinous rice dumpling!是粽子,Dumpling一般认为是饺子!
xuzhenying
粽子 [glutinous rice dumpling]以上是意译,英语没有“粽子”这个单词,很多教科书直接用汉语拼音“ zongzi”
约丶书丶亚
Zongzi has a lot of species,inculding salty zongzi,sweet zongzi,meat dumplings and bean dumplings.I don't like to eat fried food for they do harm to my health.
小甜甜不赖你
1、粽子翻译为英语:rice dumplings。 2、意思是:粽子;端午节时的一种食物。 3、粽子的英文,很多人最先想到的一定是“Zongzi”,这当然是对的,也是最常用的,粽子本来就是我国特有的食品之一,在外国没有对应的英文来表达,用拼音肯定是最适合不过的了。
优质英语培训问答知识库