• 回答数

    7

  • 浏览数

    114

奈奈fighting
首页 > 英语培训 > 拿掉英语

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

baicaitee909

已采纳

take off 英[teik ɔf] 美[tek ɔf] [词典] 起飞; 脱掉; (使) 离开; 突然成功; [例句]We eventually took off at 11 o'clock and arrived in Venice at 1.30.我们终于在11点起飞,1:30到达威尼斯。take on 英[teik ɔn] 美[tek ɑn] [词典] 承担; 呈现; 雇用; 录用; [例句]No other organisation was able or willing to take on the job没有任何别的组织有能力或愿意承担此项工作。

拿掉英语

222 评论(10)

妞我等你长大

Take off请采纳!

297 评论(14)

zhijuan0628

take A off B

186 评论(8)

懒羊羊咩哈哈

Take off it and clean or not

把它拿下来清洗一下

词汇解析:

1、take off

英文发音:[ˈteɪk ɒf]

中文释义:v.(飞机)起飞;出去;拿掉;移送

例句:

Take your feet off that seat, young man!

年轻人,把你的脚从那个座位上拿开!

2、clean

英文发音:[kliːn]

中文释义:v.除去…的灰尘;使…干净;打扫;变干净;(烹调前给鱼、鸡等)清除内脏

例句:

Aunt Mary volunteered to clean up the kitchen.

玛丽阿姨主动要求清扫厨房。

扩展资料

clean的用法:

1、clean用作动词的基本意思是“使清洁; 变干净”,指通过洗、扫、掸等手段以清除异物。

2、引申可作“清扫”解。

3、clean可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,跟名词或代词作宾语;用作不及物动词时,意思是“洗净,打扫干净”,有时主动形式可表示被动意义。

4、clean of表示“洗去…”; 接out,可以表示“打垮”,为美国俚语; 接up作“收拾整洁”。

180 评论(11)

meimeimilly

get off

256 评论(13)

十二季财富

fake off  假的vi. 浪费时间

He took off his coat and sat down.

他脱下大衣坐了下来。

to take off one's glasses

摘下眼镜

to take the brake off

松闸

She took the pupils off to the art exhibition.

她带学生们去看美术展览。

Take yourself off.

We took ourselves off in the direction of the park.

我们朝公园方向走去。

The professor took off for Shanghai this morning.

教授今天上午动身去上海了。

Tom took off at the sight of trouble.

一看到要出麻烦汤姆就溜走了。

The campus has taken on a new look.

校园换了新貌。

The old term has taken on a new meaning.

这个旧词有了新的含义。

The city took on an air of prosperity.

这个城市呈现出繁荣的景象。

The situation begins to take on a new light.

形势开始出现新的情况。

He took on the responsibility for collecting evidence for the trial.

他负责为审判收集证据。

to take on a teaching job

任教

When did she take on with that man?

她什么时候和那个人开始交往的?

268 评论(11)

燃烧吧猪五花

脱掉它,干净或不干净

97 评论(10)

相关问答