北京吃贷123
stifle【vt. 使窒息,扼杀,扑灭,抑制The gas stifled them.他们被煤气熏得透不过气来。The smoke filled the room and almost stifled the firemen.屋里浓烟弥漫呛得消防队员喘不过气来。We should stifle it in the cradle before it becomes worse.我们应该在事态变坏前就把它扼杀在萌芽期。She tried hard to stifle her laughter.她强忍住笑。vi. 窒息I am stifling in this close room.在这个窄狭的房间里面我感到憋闷。n. (马的)后膝关节】suffocate【vt. 使窒息, 使缺氧, 阻碍vi. 窒息, 窒息而亡, 阻碍发展】suffocate可以用及物也可以用不及物,而stifle却不行smother【vt. 1. 使窒息,使透不过气来;把...闷死 2. (用灰等)闷熄;闷住(火)[(+with)] 3....vi. 1. 窒息;闷死 2. 被掩饰;被抑制;被扼杀 n. 1. 令人窒息的浓烟(或雾气、尘埃等)[the S] 2. 窒息状态;被抑制状态 】这三个词要说最大的差别就是他们的词性还有虽然都表窒息死亡的意思但导致窒息的方法不同