PK从来没赢过
Set off firecrackers。
1、set off:放
2、firecrackers:鞭炮
例句:
1、我们新年的时候放鞭炮。
英译:We have firecrackers at New Year!
2、男孩们一下午都在放鞭炮和爆竹。
英译:The boys spent the afternoon setting off Squibs and firecrackers.
3、春节放鞭炮,圣诞节有烟花,但是没有鞭炮。
英译:The Chinese New Year: firecrackers, fireworks Christmas, but no firecrackers.
放爆竹是中国传统民俗,已有两千多年历史,相传是为了驱赶一种叫年的怪兽。当午夜交正子时,新年钟声敲响,整个中华大地上空,爆竹声震响天宇。
在这“岁之元、月之元、时之元”的“三元”时刻,有的地方还在庭院里垒“旺火”,以示旺气通天,兴隆繁盛。
枫小High
一来自百度知道认证团队 2018-06-30放鞭炮的英文是: 1、squibbing firecrackers 。2、Shoot off firecrackers。 3、其中Shoot off的意思是:打掉,炸掉,放枪,开炮。firecrackers的意思是:爆竹,鞭炮( firecracker的名词复数 )。 拓展资料 Shoot off firecrackers Children like 全文
优质英语培训问答知识库