• 回答数

    8

  • 浏览数

    216

无锡捞王
首页 > 英语培训 > 太湖用英语翻译

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

败家小歪歪

已采纳

taihu lake 就行啦

太湖用英语翻译

302 评论(8)

rabbit林恩

如果作为地名的普通名词,直接音译成:Taihu或者Tailake/Taihulake(lake小写)如果作为湖的专属名词,译成:LakeTai(也有把普通地名放在后面的译法LakeTaihu)(lake和地名都大写)看到各个地方的翻译都不太统一

126 评论(9)

wwj快乐柠檬头

翻译这种东西是见仁见智的,太湖应该翻译成tailu lake 或者taihu 或者 lake tai 或者直接翻译成taihu 。请问亲是在哪里看到的。可能是作者想要创新。也可能是基于一定的感情色彩。亦或者是根据一些地理知识吧。能请你把出处或者作者什么的描述详细些么?上下文什么的

142 评论(11)

楞大个肚兜

译成:Tai Lake

270 评论(12)

宇宇酱ovo

water of Tai Lake

264 评论(8)

longjuping

see在英语中是海的意思,太很大但也只有TAIsee能解释了。希望我的回答对你有帮助哦!

342 评论(9)

谁的吴邪

the waters of the Taihu Lake类似还有:the waters of the Huanghe River

221 评论(8)

辣椒0908

TaiHu Lake

257 评论(14)

相关问答