yoyo爱生活2012
Love lives on the interactive understanding . And only when we understand a person well can we find the advantage of him and love him.

豪门小慧子
Pride and Prejudice(傲慢与偏见)参考:)Austen's theme concludes the novel. Marriage is the goal and the outcome. As Darcy is ready to acknowledge his love for Elizabeth, Bingley returns to marry Jane. The celebration of their nuptials has erased Wickham's caddish behaviour towards Lydia. All is well. The importance of making a good marriage takes precedence as the theme of Austen's text. Against the background of early nineteenth century England, the parents of the Bennet family of Meryton have a task ahead. Mr Bennet is the victim of the quirky laws of inheritance and, having only five daughters and no son, has his estate entailed to (inherited by) his nearest male relative - the sycophantic Mr Collins. Faced with the prospect of marrying off five daughters (three of whom are remarkably foolish) Mrs Bennet (from whom they certainly inherit their foolishness) must scheme to find husbands for her daughters. English custom dictates that the eldest must marry first and so Jane, beautiful but rather passive, is virtually "thrown" at Mr Bingley, a wealthy tenant of nearby Netherfield Park, despite the disapproval of Mr Darcy - his proud and disdainful friend.
秋水伊人ying
翻译如下:谄媚根据语境flatter; toady; fawn on; curry favour with; beslaver; sycophantic都可以。例句:我们听到了谄媚的笑声。We heard the sound of sycophantic laughter.
baibaicause
The story is set circa 1790 in the Dutch settlement of Tarry Town, in a secluded glen called Sleepy Hollow. It tells the story of Ichabod Crane, a sycophantic, lean, lanky, and extremely superstitious schoolmaster from Connecticut, who competes with Abraham "Brom Bones" Van Brunt, the town rowdy, for the hand of 18-year-old Katrina Van Tassel, the daughter and sole child of a wealthy farmer, Baltus Van Tassel. As Crane leaves a party he attended at the Van Tassel home on an autumn night, he is pursued by the Headless Horseman, who is supposedly the ghost of a Hessian trooper who had his head shot off by a stray cannonball during "some nameless battle" of the American Revolutionary War, and who "rides forth to the scene of battle in nightly quest of his head". Ichabod mysteriously disappears from town, leaving Katrina to marry Brom Bones, who was "to look exceedingly knowing whenever the story of Ichabod was related". Although the nature of the Headless Horseman is left open to interpretation, the story implies that the Horseman was really Brom Bones in disguise.The Legend of Sleepy Hollow was based on a German folktale, set in the Dutch culture of Post-Revolutionary War in New York State. The original folktale was recorded by Karl Musäus. An excerpt of Musäus:The headless horseman was often seen here. An old man who did not believe in ghosts told of meeting the headless horseman coming from his trip into the Hollow. The horseman made him climb up behind. They rode over bushes, hills, and swamps. When they reached the bridge, the horseman suddenly turned into a skeleton. He threw the old man into the brook and sprang away over the treetops with a clap of thunder.[1]The dénouement of the fictional tale is set at the bridge over the Pocantico River in the area of the Old Dutch Church and Burying Ground in Sleepy Hollow. The characters of Ichabod Crane and Katrina Van Tassel may have been based on local residents known to the author. The character of Katrina is thought to have been based upon Eleanor Van Tassel Brush, in which case her name is derived from that of Eleanor's aunt Catriena Ecker Van Tessel.Irving, while he was an aide-de-camp to New York Gov. Daniel D. Tompkins, met an army captain named Ichabod Crane in Sackets Harbor, New York during an inspection tour of fortifications in 1814. He may have borrowed the name from the captain and patterned the character in "The Legend" after Jesse Merwin, who taught at the local schoolhouse in Kinderhook, further north along the Hudson River, where Irving spent several months in 1809.[2]"The Legend of Sleepy Hollow" follows a tradition of folk tales and poems involving a supernatural wild chase, including Robert Burns's Tam O' Shanter (1790), and Bürger's Der wilde Jäger, translated as The Wild Huntsman (1796).
优质英语培训问答知识库