小豌豆尔
英语诗歌经典短诗有如下:
1、Rain(雨)
Rain is falling all around 雨儿在到处降落。
It falls on field and tree 它落在田野和树梢。
It rains on the umbrella here 它落在这边的雨伞上。
And on the ships at sea 又落在航行海上的船只。
2、The Star(星星)
When the blazing sun is gone 灿烂太阳已西沉。
When he nothing shines upon 它已不再照万物。
Then you show your little light 你就显露些微光。
Twinkle, twinkle all the night 整个晚上眨眼睛。
3、Dreams(梦想)
Hold fast to dreams 紧紧抓住梦想。
For if dreams die 梦想若是消亡。
Life is a broken-winged bird 生命就象鸟儿折了翅膀。
That can never fly 再也不能飞翔。
Hold fast to dreams 紧紧抓住梦想。
For when dreams go 梦想若是消丧。
Life is a barren field 生命就象贫瘠的荒野。
Frozen only with snow 雪覆冰封万物不生。
4、The Rainbow(霓虹)
There are bridges on the rivers 河上有桥。
As pretty as you please 如你所愿的那么悦目。
But the bow that bridges heaven 然而横跨在穹苍的长虹。
And overtops the trees 却比树梢更高。
Is prettier far than these 比这些更为美好。
5、Boats Sail On The Rivers (小舟在河上航行)。
Boats sail on the rivers 小舟在河上航行。
And ships sail on the seas 大船在海中操轮。
But clouds that sail across the sky 然而白云飘过天空时。
Are prettier far than these 比这些更为悦人。
罗夕夕1976
英语文学中,诗歌极其丰富多彩,学英文而不懂英文诗歌,不仅从审美角度看是个遗憾,而且从语言学习角度看,学一些诗歌,语言能力会大大提高。我整理了短篇英文诗歌,欢迎阅读!
Suicide note 遗书
LangstonHughes
The calm,
Cool face of the river,
Asked me for a kiss
平静的,
淡漠的河面,
向我索一个吻
There is a Lady Sweet and Kind 有一位姑娘美丽又温柔
Thomas Ford
There is a lady sweet and kind,
Was never a face so pleased my mind;
I did but see her passing by,
And yet,
I'll love her till I die.
有一位姑娘甜美又温柔;
从未有一张脸让我如此心荡神摇;
我只看见她经过;
就会爱她到永远。
There is a Lady Sweet and Kind 有一位姑娘美丽又温柔
Thomas Ford
There is a lady sweet and kind,
Was never a face so pleased my mind;
I did but see her passing by,
And yet,
I'll love her till I die.
有一位姑娘甜美又温柔;
从未有一张脸让我如此心荡神摇;
我只看见她经过;
就会爱她到永远。
The Moods 心境
William Butler Yeats
Time drops indecay,
Like a candle burnt out,
And the mountains and woods
Have their day, have their day;
What one in the rout
Of the fire-born moods,
Has fallen away?
光阴渐逝于腐朽,
如蜡烛燃尽成灰,
群山与树林
正苍翠峥嵘,峥嵘苍翠;
拥有涅槃心境之人谁已消退?
冬日恋鬼
1、One
I heard the echo, from the valleys and the heart.
我听见回声,来自山谷和心间。
Open to the lonely soul of sickle harvesting.
以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂。
Repeat outrightly, but also repeat the well-being of.
不断地重复决绝,又重复幸福。
Eventually swaying in the desert oasis.
终有绿洲摇曳在沙漠。
I believe I am,
我相信自己,
Born as the bright summer flowers.
生来如同璀璨的夏日之花。
Do not withered undefeated fiery demon rule.
不凋不败,妖冶如火。
Heart rate and breathing to bear the load of the cumbersome,Bored.
承受心跳的负荷和呼吸的累赘,乐此不疲。
2、Two
I heard the music, from the moon and carcass.
我听见音乐,来自月光和胴体。
Auxiliary extreme aestheticism bait to capture misty.
辅极端的诱饵捕获飘渺的唯美。
Filling the intense life, but also filling the pure.
一生充盈着激烈,又充盈着纯然。
There are always memories throughout the earth.
总有回忆贯穿于世间。
I believe I am.
我相信自己,
Died as the quiet beauty of autumn leaves.
死时如同静美的秋日落叶。
Sheng is not chaos, smoke gesture.
不盛不乱,姿态如烟。
Even wilt also retained bone proudly Qing Feng muscle,Occult.
即便枯萎也保留丰肌清骨的傲然,玄之又玄。
3、Three
She walks in beauty,like the night,
她走在美的光彩中,
Of cloudless climes and starry skies。
如夜晚皎洁无云而且繁星漫天。
And all that's best of dark and bright,
明与暗的最美妙的色泽,
Meet in her aspect and her eyes。
在她的仪容和秋波里呈现。
Thus mellow'd to that tender light,
耀目的白日只嫌光线过强,
Which heaven to gaudy day denies。
它比那光亮柔和且幽暗。
One shade the more,one ray the less,
增一分影,减一线光,
Had half impair'd the nameless grace。
就会损害这难言的美。
Which waves in every raven tress,
美波动在她乌黑的发上,
Or softly lightens o'er her face。
轻轻悄悄地照亮她的脸。
Where thoughts serenely sweet express,
在那脸庞,恬静的思绪,
How pure,how dear their dwelling-place。
指明它的来处,纯洁且珍贵。
And on that cheek,and o'er that brow,
于脸颊处,置眉宇间,
So soft,so calm,yet eloquent。
如此温和,平静,而又脉脉含情。
The smiles that win,the tints that glow,
那迷人的微笑,那容颜的光彩,
But tell of days in goodness spent。
都在诉说着那美好的善良。
A mind at peace with all below,
一种精神安于世间的一切,
A heart whose love is innocent。
一颗心中爱慕永远的无邪。
4、Four
I believe that all can hear.
我相信一切能够听见。
Even anticipate discrete, I met the other their own.
甚至预见离散,遇见另一个自己。
Some can not grasp the moment.
而有些瞬间无法把握。
Left to the East to go West, the dead must not return to nowhere.
任凭东走西顾,逝去的必然不返。
See, I wear Zan Flowers on my head, in full bloom along the way all the way.
请看我头置簪花,一路走来一路盛开。
Frequently missed some, but also deeply moved by wind, frost, snow or rain.
频频遗漏一些,又深陷风霜雨雪的感动。
五、Five
Hold fast to dreams,
紧紧抓住梦想,
For if dreams die.
梦想若是消亡。
Life is a broken-winged bird ,
生命就象鸟儿折了翅膀,
That can never fly.
再也不能飞翔
Hold fast to dreams,
紧紧抓住梦想,
For when dreams go.
梦想若是消丧。
Life is a barren field,
生命就像贫瘠的荒野,
Frozen only with snow。
雪覆冰封,万物不再生长。
大南瓜小咪咪
如下:
(一)Rain雨
Rain is falling all around,雨儿在到处降落。
It falls on field and tree,它落在田野和树梢。
It rains on the umbrella here,它落在这边的雨伞上。
And on the ships at sea.又落在航行海上的船只。
(二)Never give up永不放弃
Never give up, Never lose hope. Always have faith, It allows you to cope. Trying times will pass, As they always do. Just have patience, Your dreams will come true.
So put on a smile, You'll live through your pain. Know it will pass, And strength you will gain.
永不放弃,永不心灰意冷。永存信念,它会使你应付自如。难捱的时光终将过去,一如既往。只要有耐心,梦想就会成真。露出微笑,你会走出痛苦。相信苦难定会过去,你将重获力量。
(三)A Grain of Sand一粒沙子
William Blake/威廉.布莱克
To see a world in a grain of sand.
And a heaven in a wild fllower.
Hold infinity in the palm of your hand.
And eternity in an hour.
从一粒沙子看到一个世界。
从一朵野花看到一个天堂。
把握在你手心里的就是无限。
永恒也就消融于一个时辰。
(四)Stopping by Woods on a Snowy Evening雪夜林畔驻马
By Robert Frost罗伯特.弗罗斯特。
Whose woods these are I think I know.我想我知道这是谁的树林。
His house is in the village though;他的家虽在那边乡村。
He will not see me stopping here他看不到我驻足在此地。
To watch his woods fill up with snow.伫望他的树林白雪无垠。
My little horse must think it queer我的小马一定会觉得离奇。
To stop without a farmhouse near停留于旷无农舍之地。
Between the woods and frozen lake在这树林和冰湖中间。
The darkest evening of the year.一年中最昏暗的冬夕。
He gives his harness bells a shake它将它的佩铃朗朗一牵。
To ask if there is some mistake.问我有没有弄错了地点。
The only other sound's the sweep此外但闻微风的拂吹。
Of easy wind and downy flake.和纷如鹅毛的雪片。
The woods are lovely, dark and deep.这树林真可爱,黝黑而深邃。
But I have promises to keep,可是我还要赶好几英里路才能安睡。
And miles to go before I sleep,还要赶好几英里才能安睡。
And miles to go before I sleep.还要赶好几英里才能安睡。
(五)ALWAYS HAVE A DREAM总是有一个梦想
Forget about the days when it's been cloudy. But don't forget your hours in the sun. Forget about the times you have been defeated. But don't forget the victories you have won.
Forget about the misfortunes you have encountered. But don't forget the times your luck has turned. Forget about the days when you have been lonely.
But don't forget the friendly smiles you have seen. Forget about the plans that didn't seem to work out right. But don't forget to always have a dream.
忘掉你失意的日子,但不要忘记黄金的时光。忘掉你的一次次失败,但不要忘记你夺取的胜利。忘掉你遭遇的不幸,但不要忘记你的时来运转。忘掉你的孤独日子,但不要忘记你得到的友善微笑。忘掉你没有得以顺利实施的计划,但不要放弃你的梦想。
优质英语培训问答知识库